Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alleen in dergelijke specifieke opleidingen komen algemene vaardigheden tot gelding.
schreiben und rechnen abzielt, im vergleich zu spezifischen aus bildungen, die „fachkenntnisse und spezialisierungen" vermitteln, nur von geringem interesse ist. und daß nur die letzte ren, die auf den erwerb von handlungskompetenz ausgerichtet sind, der allgemeinen bildung wert verleihen können.
elke andere regel of praktijk die terugwerkende kracht heeft, verliest zijn gelding.
jede andere bestimmung oder praxis, die einen rückwirkenden effekt besitzt, wird durch diesen artikel außer kraft gesetzt.
in onze democratische samenleving krijgt recht slechts gelding doordat de burgers het bewust aanvaarden.
in unseren demokratischen gesellschaften erlangt es geltung durch die akzeptanz im bewußtsein der bürger.
het ierse patriotisme van 1984 zou veel meer in hard werken dan in bloedvergieten tot gelding moeten worden gebracht.
erskine childers war in england geboren und aufgewachsen und er war ein protestant.
3 (noodzaak om in een stelsel van partiële integratie de verdragsbepalingen tot gelding te brengen).
1961, 1 (notwendigkeit, in einem system teilweiser integration die praktische wirksamkeit der vertragsbestimmungen zu sichern)
11.1 154 zie ook onder: blijvende gelding van bilaterale verdragen, bijzondere regelingen in andere verdragen
120 siehe auch unter: fortgeltung zweiseitiger abkommen, spezialregelungen in anderen Übereinkommen
de gelding van deze besluitwet is verlengd bij bcsluiiwet nr. 234 van 14 april 1994 en vervolgens bij besluitwet nr. 396 van 20 juni
die klägerinnen tragen ihre eigenen kosten sowie ah gesamtschuldner die kosten der kommission"
daarbij zullen de doelstellingen die wij binnen de europese unie hebben ontwikkeld en toepassen dan ook verder tot gelding moeten worden gebracht in de internationale kaders.
dabei werden die ziele, die wir innerhalb der europäischen union entwikkelt haben und verfolgen, auch weiterhin im internationalen rahmen zur geltung gebracht werden müssen.
dit begrip zou universele gelding moeten krijgen, los van de omvang van een stad, en moet het uitgangspunt vormen voor een toekomstig europees stedelijk beleid.
dieses konzept sollte für alle städtischen gebiete, unabhängig von ihrer größe, gelten und ausgangspunkt einer künftigen europäischen städtepolitik sein.