Вы искали: nabetalingen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

nabetalingen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

nabetalingen door werkgevers

Немецкий

vom arbeitgeber zu leistende nachzahlungen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle nabetalingen krachtens artikel 7.

Немецкий

etwaige nachzahlungen gemäß artikel 7.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren.

Немецкий

— verspäteten einziehungen bei den säumigen schuldnern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook bij derdenbelangen waren cumulatieve nabetalingen mogelijk.

Немецкий

auch bei stillen beteiligungen seien kumulative nachzahlungen möglich.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

verdediging van rechten — facilitering van klachten — nabetalingen

Немецкий

verteidigung von rechten – erleichterung der einreichung von beschwerden – nachzahlungen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren volgens de in de garantieovereenkomsten neergelegde invorderingsbepalingen;

Немецкий

d beträge, die von säumigen schuldnern nach den in den garantievereinbarungen festgelegten einziehungsbestimmungen eingezogen wurden,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Немецкий

einziehungen bei den säumigen schuldnern, soweit die garantie des fonds in anspruch genommen wurde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

d nabetalingen door de in gebreke gebleven debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Немецкий

hat die bank bei ablauf dieser dreijahresfrist die vorgenannten höchstbeträge nicht ausgeschöpft, so verlängert sich die geltungsdauer automatisch um weitere sechs monate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de instellingen gaan over tot nabetalingen ingeval de bezoldigingen ingevolge de in de bijlage aangegeven aanpassingscoëfficiënten worden verhoogd.

Немецкий

im fall einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der im anhang festgesetzten berichtigungskoeffizienten nehmen die organe rückwirkende zahlungen vor.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

artikel 9 heeft betrekking op de verantwoordelijkheid van de hoofdaannemer en iedere intermediaire onderaannemer tot betaling van sancties en nabetalingen.

Немецкий

"artikel 9: legt die verantwortlichkeit des hauptauftragnehmers und der etwaigen zwischen­geschalteten unterauftragnehmer für die zahlung von sanktionen bzw. nachzahlungen fest.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

1. de instellingen gaan over tot nabetalingen indien de bezoldigingen op grond van de in de bijlage aangegeven aanpassingscoëfficiënten worden verhoogd.

Немецкий

(1) im falle einer erhöhung der dienstbezüge aufgrund der im anhang festgesetzten berichtigungskoeffizienten nehmen die organe rückwirkende zahlungen vor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

het was dus niet mogelijk de uitbetaling van nabetalingen die in 198o moesten worden uitgevoerd af te boeken op de kredieten voor het begrotingsjaar 1979«

Немецкий

es war daher nicht möglich, die nachzahlungen, die erst i98o vorgenommen werden konnten, bei den mitteln des haushaltsjahres 1979 zu verbuchen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

— rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds, — nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren.

Немецкий

bei diesem teileinzelplan sind auch die mittel eingesetzt, die noch nicht verwendet werden können, da bei verabschiedung des haushaltsplans ein die ausgabe begründender legislativbeschluß fehlte, bei denen aber vorgesehen ist, daß sie im laufe des haushaltsjahres verwendet werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overmakingen uit de begroting bedroegen 235.4 miljoen ecu. de rente op beleggingen 19,8 miljoen en de nabetalingen 55,7 miljoen.

Немецкий

d zinsen aus kapitalanlagen des fonds;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de overmakingen uit de begroting bedroegen 286,095 miljoen ecu, de rente op beleggingen 34,51 miljoen ecu en de nabetalingen 45,03 miljoen ecu.

Немецкий

zum 31. dezember 1997 waren für diese länder mittel in einem gesamtbetrag von 2,615 mrd. ecu bereitgestellt, davon jedoch erst 144 mio. ecu ausbezahlt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

betalingen die in deze periode zijn verricht, maar betrekking hebben op een andere periode, zoals nabetalingen, voorschotten, vakantietoeslagen of ziekteverzuim buiten deze periode,

Немецкий

im bezugszeitraum erfolgte zahlungen für einen anderen zeitraum wie vorschusszahlungen oder nachträglich gezahlte beträge für urlaubs- oder krankentage,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het fonds ontvangt zijn middelen uit overmakingen uit de algemene begroting, uit rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds en uit nabetalingen door in gebreke blijvende debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Немецкий

zum 31. dezember 1994 waren alle vorschüsse im haushaltsplan 1994 verbucht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zij gememoreerd dat het garantiefonds zijn middelen ontvangt uit overmakingen uit de algemene begroting van de europese gemeenschappen, uit rente over de belegging van de beschikbare middelen van het fonds en uit nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren, voor zover het fonds de garantie heeft gehonoreerd.

Немецкий

es sei daran erinnert, daß sich der garantiefonds für maßnahmen im zusammenhang mit den außenbeziehungen durch Übertragungen aus dem gesamthaushaltsplan der europäischen gemeinschaften, zinsen aus kapitalanlagen des fonds, sowie einziehungen bei den säumigen schuldnern, soweit die garantie des fonds in anspruch genommen wurde, finanziert.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

besluit nr. 143van9april 1990 betreffende de nabetalingen van aan de werk nemers krachtens de artikelen 73 en 74 van verordening (eeg) nr. 1408/71 verschuldigde franse gezinsbijslagen.

Немецкий

beschluß nr. 143 vom 9. april 1990 über die zahlung rückständiger französischer familienleistungen, die den arbeitnehmern nach den artikeln 73 und 74 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 geschuldet werden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nabetaling

Немецкий

nachzahlung

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,025,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK