Вы искали: stremming (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

stremming

Немецкий

lab

Последнее обновление: 2012-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

stremming wegens versperring

Немецкий

verkehrsunterbrechung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

stremming van de aanneming van goederen

Немецкий

güterannahmesperre

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

fase 5 — stremming: in deze fase vormt zich wrongel.

Немецкий

stufe 5 — gerinnung — es entsteht die dickete.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

fase 3 — stremming — de melk wordt gestremd tot wrongel.

Немецкий

stufe 3 — gerinnung — aus der mit lab versetzten milch entsteht die dickete.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de stremming, of de stolling, van de melk moet dus worden geactiveerd door middel van leb.

Немецкий

aus diesem grund muss die milch mit hilfe von lab zum dicklegen, also zum gerinnen gebracht werden.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zoete stremming is een techniek die zich opdrong door de klimatologische omstandigheden (hoge temperaturen en droogte).

Немецкий

das verfahren der milchgerinnung auf labbasis ist auf die klimabedingungen (hohe umgebungstemperatur und trockenheit) zurückzuführen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de tijd is gekomen om deze stremming te doorbreken, zelfs wanneer dit betekent dat de helft wordt afgehandeld en de andere helft komt te vervallen.

Немецкий

form und inhalt hängen eng zusammen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

treinen die goederen vervoeren waarvoor een tijdige en stipte verzending van cruciaal belang is, zouden voldoende voorrang moeten krijgen bij een stremming van het spoorverkeer.

Немецкий

züge, bei denen in bezug auf beförderungszeiten und pünktlichkeit hohe anforderungen bestehen, sollten bei verkehrsstörungen hinreichenden vorrang erhalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de oorsprongsbenaming „fourme d’ambert” is pas vanaf de 28e dag na de datum van de stremming op de kaas toepasselijk.

Немецкий

erst ab dem 28. tag ab einlabung kann der „fourme d’ambert“ die ursprungsbezeichnung erhalten.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de productie van de melk, de bereiding en de rijping van de kaas en de opslag ervan tot 32 dagen na de datum van de stremming, vinden plaats in het afgebakende geografische gebied.

Немецкий

die milcherzeugung, die herstellung, die reifung und die lagerung der käse bis zu 32 tage ab einlabung erfolgen in dem abgegrenzten geografischen gebiet.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mocht een dergelijke stremming, die het vervoer door oostenrijk ernstig beïnvloedt, zich elders voordoen, dan dient de commissie direct overleg te plegen met het in art. 5 genoemde comité.

Немецкий

kommt es anderswo zu einem solchen verkehrshindernis, das den verkehrsstrom durch Österreich ernsthaft beeinträchtigt, muß die kommission sich unmittelbar mit dem in artikel 5 genannten gremium ins benehmen setzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de zin „vanaf de 10e dag na de stremming vindt het doorprikken plaats.” wordt verplaatst naar punt v.4, waarbij het duidelijk wordt dat het om het doorprikken van de kazen gaat.

Немецкий

der satz „ab dem 10. tag nach dem einlaben wird der käse pikiert“ wird mit dem hinweis, dass es sich um das pikieren des käses handelt, nach ziffer v.4 verschoben.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

%quot%banon%quot% is een zachte kaas op basis van rauwe volle geitenmelk, die wordt verkregen na een snelle stremming (wrongel-leb). de gerijpte kaas wordt met behulp van 6 tot 12 banden raffia volledig in bruine kastanjebladeren gewikkeld.

Немецкий

die käsesorte "banon" ist ein weichkäse aus roher ziegenvollmilch. er wird durch rasches dicklegen der milch gewonnen (labgallerte). der gereifte käse ist in herbstbraune natürliche kastanienblätter eingewickelt (also vollständig durch die blätter bedeckt), die mit sich drei-bis sechsmal überkreuzenden naturbastbändern befestigt sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,027,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK