Вы искали: europaovereenkomst (Голландский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Slovak

Информация

Dutch

europaovereenkomst

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Словацкий

Информация

Голландский

dit protocol vormt een integrerend deel van de europaovereenkomst.

Словацкий

tento protokol predstavuje neoddeliteľnú súčasť európskej dohody.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

gelet op het aanvullend protocol bij de europaovereenkomst, en met name op artikel 4;

Словацкий

so zreteľom na dodatkový protokol k európskej dohode, najmä na jeho článok 4,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor bulgarije is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de europaovereenkomst 1 juli 2005.

Словацкий

v prípade bulharska dodatkový protokol k európskej dohode nadobudne platnosť 1. júla 2005.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor roemenië is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de europaovereenkomst 1 augustus 2005.

Словацкий

v prípade rumunska dodatkový protokol k európskej dohode nadobudne platnosť 1. augusta 2005.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

betreffende de verbetering van de handelsregeling voor verwerkte landbouwproducten, neergelegd in protocol nr. 3 van de europaovereenkomst

Словацкий

o zlepšení obchodných opatrení pre spracované poľnohospodárske produkty uvedené v protokole 3 k európskej dohode

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ze zijn van toepassing op de meeste van de financiële diensten die worden genoemd in bijlage xvia van de europaovereenkomst.

Словацкий

tieto opatrenia pokrývajú väčšinu finančných služieb v prílohe xvia európskej dohody.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

artikel 18: status van het protocol. hierin is bepaald dat het peca een integrerend deel is van de europaovereenkomst.

Словацкий

Článok 18: Štatút protokolu. v tomto článku sa uvádza, že protokol peca je neoddeliteľnou súčasťou európskej dohody.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

artikel 46, lid 2, van de europaovereenkomst die van kracht was toen de steun werd verleend, luidt als volgt:

Словацкий

ustanovenie článku 46 ods. 2 európskej dohody, ktorá bola v dobe poskytnutia pomoci v platnosti, znie:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(3) in verband met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten moet een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst worden gesloten.

Словацкий

(3) je potrebné, aby dodatkový protokol k európskej dohode zohľadnil pristúpenie desiatich nových členských štátov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(3) over het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de europaovereenkomst is door de commissie onderhandeld namens de gemeenschap.

Словацкий

(3) protokol európskej dohody o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov bol predmetom rokovaní komisie v mene spoločenstva.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

artikel 14: beheer van het protocol. de associatieraad is verantwoordelijk voor de goede werking van het protocol en kan taken delegeren overeenkomstig de bepalingen van de europaovereenkomst.

Словацкий

Článok 14: správa protokolu. za jeho účinné uplatňovanie bude zodpovedná rada pre pridruženie, ktorá môže postúpiť svoje povinnosti v súlade s príslušnými článkami európskej dohody.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) "industrieproducten": de producten bedoeld in artikel 9 van de europaovereenkomst en in protocol nr. 2 bij die overeenkomst;

Словацкий

a) "priemyselné výrobky" sú výrobky spresnené v článku 9 európskej dohody a v jej protokole 2;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

c) roemenië en bulgarije, voor welke landen de voorwaarden voor deelname moeten worden vastgesteld overeenkomstig de betrokken europaovereenkomst, de aanvullende protocollen en de besluiten van de respectieve associatieraden;

Словацкий

c) rumunsku a bulharsku, pre ktoré sa podmienky účasti na programe musia ešte určiť v súlade s príslušnými európskymi dohodami, dodatkovými protokolmi k takýmto dohodám a rozhodnutiami príslušných asociačných rád;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) een certificaat inzake goederenverkeer eur.1, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer overeenkomstig protocol nr. 4 bij de europaovereenkomst tussen de gemeenschap en dat land;

Словацкий

a) sprievodného osvedčenia eur. 1 vydaného príslušnými orgánmi vyvážajúcej krajiny v súlade s protokolom 4 európskej dohody uzatvorenej s uvedenou krajinou;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

informatie betreffende de inwerkingtreding van besluit nr. 3/2005 van de associatieraad eu-roemenië van 5 juli 2005 betreffende de verbetering van de handelsregelingen voor verwerkte landbouwproducten, neergelegd in protocol nr. 3 bij de europaovereenkomst

Словацкий

informácia o nadobudnutí platnosti rozhodnutia asociačnej rady eÚ–rumunsko č. 3/2005 z 5. júla 2005 o zlepšení obchodných opatrení pre spracované poľnohospodárske produkty uvedené v protokole 3 k európskej dohode

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

houdende bepalingen voor de toepassing, in de sector varkensvlees, van de invoerregeling waarin is voorzien in het kader van de europaovereenkomsten met bulgarije en roemenië

Словацкий

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozného režimu v odvetví bravčového mäsa stanoveného v rámci európskych dohôd s bulharskom a rumunskom

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,597,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK