İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dit protocol vormt een integrerend deel van de europaovereenkomst.
tento protokol predstavuje neoddeliteľnú súčasť európskej dohody.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
gelet op het aanvullend protocol bij de europaovereenkomst, en met name op artikel 4;
so zreteľom na dodatkový protokol k európskej dohode, najmä na jeho článok 4,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
voor bulgarije is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de europaovereenkomst 1 juli 2005.
v prípade bulharska dodatkový protokol k európskej dohode nadobudne platnosť 1. júla 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voor roemenië is de datum van inwerkingtreding van het aanvullende protocol bij de europaovereenkomst 1 augustus 2005.
v prípade rumunska dodatkový protokol k európskej dohode nadobudne platnosť 1. augusta 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
betreffende de verbetering van de handelsregeling voor verwerkte landbouwproducten, neergelegd in protocol nr. 3 van de europaovereenkomst
o zlepšení obchodných opatrení pre spracované poľnohospodárske produkty uvedené v protokole 3 k európskej dohode
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ze zijn van toepassing op de meeste van de financiële diensten die worden genoemd in bijlage xvia van de europaovereenkomst.
tieto opatrenia pokrývajú väčšinu finančných služieb v prílohe xvia európskej dohody.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
artikel 18: status van het protocol. hierin is bepaald dat het peca een integrerend deel is van de europaovereenkomst.
Článok 18: Štatút protokolu. v tomto článku sa uvádza, že protokol peca je neoddeliteľnou súčasťou európskej dohody.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
artikel 46, lid 2, van de europaovereenkomst die van kracht was toen de steun werd verleend, luidt als volgt:
ustanovenie článku 46 ods. 2 európskej dohody, ktorá bola v dobe poskytnutia pomoci v platnosti, znie:
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(3) in verband met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten moet een aanvullend protocol bij de europaovereenkomst worden gesloten.
(3) je potrebné, aby dodatkový protokol k európskej dohode zohľadnil pristúpenie desiatich nových členských štátov.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
(3) over het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de europaovereenkomst is door de commissie onderhandeld namens de gemeenschap.
(3) protokol európskej dohody o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov bol predmetom rokovaní komisie v mene spoločenstva.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
artikel 14: beheer van het protocol. de associatieraad is verantwoordelijk voor de goede werking van het protocol en kan taken delegeren overeenkomstig de bepalingen van de europaovereenkomst.
Článok 14: správa protokolu. za jeho účinné uplatňovanie bude zodpovedná rada pre pridruženie, ktorá môže postúpiť svoje povinnosti v súlade s príslušnými článkami európskej dohody.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
a) "industrieproducten": de producten bedoeld in artikel 9 van de europaovereenkomst en in protocol nr. 2 bij die overeenkomst;
a) "priemyselné výrobky" sú výrobky spresnené v článku 9 európskej dohody a v jej protokole 2;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c) roemenië en bulgarije, voor welke landen de voorwaarden voor deelname moeten worden vastgesteld overeenkomstig de betrokken europaovereenkomst, de aanvullende protocollen en de besluiten van de respectieve associatieraden;
c) rumunsku a bulharsku, pre ktoré sa podmienky účasti na programe musia ešte určiť v súlade s príslušnými európskymi dohodami, dodatkovými protokolmi k takýmto dohodám a rozhodnutiami príslušných asociačných rád;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
a) een certificaat inzake goederenverkeer eur.1, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer overeenkomstig protocol nr. 4 bij de europaovereenkomst tussen de gemeenschap en dat land;
a) sprievodného osvedčenia eur. 1 vydaného príslušnými orgánmi vyvážajúcej krajiny v súlade s protokolom 4 európskej dohody uzatvorenej s uvedenou krajinou;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
informatie betreffende de inwerkingtreding van besluit nr. 3/2005 van de associatieraad eu-roemenië van 5 juli 2005 betreffende de verbetering van de handelsregelingen voor verwerkte landbouwproducten, neergelegd in protocol nr. 3 bij de europaovereenkomst
informácia o nadobudnutí platnosti rozhodnutia asociačnej rady eÚ–rumunsko č. 3/2005 z 5. júla 2005 o zlepšení obchodných opatrení pre spracované poľnohospodárske produkty uvedené v protokole 3 k európskej dohode
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
houdende bepalingen voor de toepassing, in de sector varkensvlees, van de invoerregeling waarin is voorzien in het kader van de europaovereenkomsten met bulgarije en roemenië
ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dovozného režimu v odvetví bravčového mäsa stanoveného v rámci európskych dohôd s bulharskom a rumunskom
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: