Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze dient te worden ingevuld.
nous avons une tâche fort importante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij deze patiënten dient te worden
chez les patients
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
deze overeenkomst dient te worden goedgekeurd,
il convient d’approuver l’accord,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 20
Качество:
deze eis dient derhalve te worden geschrapt.
elle devrait donc être abandonnée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze dosering dient verder te worden onderzocht.
cette posologie nécessite encore d’ être validée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
(3) deze overeenkomst dient te worden goedgekeurd.
(3) l’accord devrait être approuvé.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
derhalve dient deze uitzondering te worden geschrapt.
il convient dès lors de supprimer cette exception.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een verhoging van de kredietlimiet voor euratom dient resoluut van de hand te worden gewezen.
il convient de rejeter sans appel toute augmentation de l’ enveloppe financière d’ euratom.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er dienen derhalve prikkels te komen om de produktie die niet kan worden afgezet te beperken.
en conclusion, les propositions de la commission sur les prix de la campagne 1988-1989 ne laissent entrevoir aucune statégie pour l'avenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: