Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een overzicht van de
une vue d’ensemble
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van de te geven en te ontvangen waarborgen.
un relevé des garanties à donner et à recevoir.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
geef een overzicht van de:
donner un aperçu des éléments suivants:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van de inkomsten
un compte de résultat;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van de resultaten.
un résumé des résultats;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
overzicht van de ontvangen en gebruikte adviezen
résumé des conseils reçus et utilisés
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
— een overzicht van de werkpaatsen,
aucune protection
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° een overzicht van de notariskosten.
2° le relevé des frais d'acte notariaux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3° een overzicht van de uitvoeringstermijnen;
3° un aperçu des délais d'exécution;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bijlage 5 bevat een overzicht van de tot dusver ontvangen suggesties.
l’annexe 5 donne un aperçu des soumissions reçues jusqu’à présent.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- een overzicht van de uitgevoerde werkzaamheden,
- d'un état récapitulatif des réalisations,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
bijgevolg is het verslag een overzicht van de te behandelen problematiek.
par conséquent, le rapport constitue une synthèse des enjeux et des questions à aborder.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bijlage 2 geeft een overzicht van alle sinds 2002 ontvangen aanvragen.
l’annexe 2 contient un aperçu de l’ensemble des demandes reçues depuis 2002.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de algemene boekhouding omvat evenzo een wachtrekening « te ontvangen facturen »
de même la comptabilité générale connaît un compte d'attente "factures à recevoir".
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
een overzicht van de tot september 2001 ontvangen antwoorden wordt gegeven in bijlage 1, aanhangsel 4.
un aperçu de l'état d'avancement des déclarations en septembre 2001 figure à l'annexe 1, pièce jointe 4.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van de regionale strategieën en prioriteiten en van de te verwachten financieringsvereisten;
un descriptif des stratégies et des priorités régionales poursuivies et des besoins de financement prévus;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
de stortingen worden uitgevoerd na inzage van de door de « swde » ontvangen facturen.
les versements sont effectués au vu des factures réceptionnées par la swde.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
de lidstaat van betaling verstrekt de lidstaat van slachting regelmatig een overzicht van de van die lidstaat ontvangen slachtverklaringen.
l'État membre payeur transmet régulièrement à l'État membre d'abattage un récapitulatif des attestations d'abattage reçues de ce dernier.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een overzicht van subsidies die van andere openbare besturen werden ontvangen of worden verwacht;
un aperçu des subventions reçues ou attendues de la part d'autres services publics;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het vierde punt geeft een overzicht van de maatregelen die zijn getroffen voor een betere terugvordering van niet ontvangen of ten onrechte betaalde bedragen.
le quatrième point présente les mesures prises afin d’améliorer le recouvrement des sommes non perçues ou indûment versées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: