Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar zijn wij nu helemaal gek?
mais sommes-nous devenus fous?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zijn we nou helemaal gek geworden?
avons-nous complètement perdu la raison?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het is om gek van te worden.
il y a de quoi devenir fou.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
door het lawaai van toeristen tijdens de voorstelling worden ze helemaal gek.
le bruit des touristes pendant le spectacle va les rendre fous.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
hun antwoord was: misschien heeft die gek van jullie wel iemands leven gered.
leur réponse a été : eh bien, peut-être que votre dingue vient de sauver une vie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
men zei me: "maar je bent helemaal gek om je beroep als toneelspeelster vaarwel te zeggen om een film te draaien met een vrouw".
on me disait: "mais tu es complètement folle de quitter ton métier de comédienne de théâtre pour aller tourner avec une femme".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het maakt de mensen helemaal gek, want wanneer men eerst heeft geleerd het woord uit te spreken en daarnaast de inhoud heeft verstaan, begrijpt men niet hoe het woord kan worden gebruikt als parool voor de meest gecentraliseerde federatieve staat van de geschiedenis tot nu toe.
nous jugeons cette directive selon deux critères: il s'agit, d'une part, de tenir compte des exigences parfaitement justifiées en matière de sécurité lors du passage des frontières avec une arme de chasse ou de sport; d'autre part, il faut se garder d'imposer d'insupportables tracasseries bureaucratiques aux chasseurs et aux tireurs sportifs lorsqu'ils veulent pratiquer leur sport dans les pays voisins.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als je de laatste internationale muziektrends in de gaten houdt, als je helemaal gek bent op braziliaanse muziek of als je bijvoorbeeld fan bent van cristiano ronaldo, heb je waarschijnlijk het nummer 'ai se eu te pego' wel gehoord.
si vous suivez un peu les dernières tendances internationales en musique, ou si vous êtes passionné de musique brésilienne, ou même si vous êtes un fan de cristiano ronaldo, vous avez probablement entendu la chanson « ai se eu te pego ».
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
het gekke van de zaak is natuurlijk dat in het geval van groot-brittannië een geharmoniseerde energiebelasting op brandstofaccijnzen waarschijnlijk ook zal leiden tot een verlaging van onze belastingen.
bien sûr, ce qui est curieux, dans le cas de la grande-bretagne, c' est qu' une fiscalité harmonisée en matière d' énergie réduirait probablement nos taxes dans le domaine des carburants.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is makkelijk om helemaal gek te worden na zo'n ramp, om wanhopig te worden om alle spullen die we kwijt zijn (vooral de auto's), maar wees alsjeblieft dankbaar dat jij, je familie en de mensen waar je van houdt het er levend vanaf hebben gebracht.
il est facile de se laisser emporter par la folie devant ce type de calamité et par le désespoir devant toutes ces choses matérielles que nous avons perdues (particulièrement les voitures) mais nous devons rendre grâce que nos vies et celles de nos familles et amis soient sauves.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: