Вы искали: het nauw nemen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het nauw nemen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in het nauw drijven

Французский

à coincer

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welnu, zij is in het nauw gedreven.

Французский

or, elle est au pied du mur.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een kat in het nauw maakt rare sprongen.

Французский

chat échaudé craint l'eau froide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welnu, de gemeenschap is in het nauw gedreven!

Французский

or, la politique méditerranéenne demeure, pour nous, une priorité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de zuidafrikaanse ngo's worden in het nauw gebracht.

Французский

les ong sud-africaines sont acculées à la faillite.

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

brengt haar geen schade toe om haar in het nauw te brengen.

Французский

et ne cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l'étroit.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zijn twee gescheiden, zij het nauw met elkaar samenhangende processen.

Французский

la commission est dans son rôle si elle estime nécessaire de compléter son avis en ce qui concerne l'article 7 mais pour l'instant rien n'est fait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nauw van calais is een van de drukst bevaren zeeroutes ter wereld.

Французский

je crois que nous devons impérativement obtenir ce délai de réflexion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de toeüchting staan tal van gevallen waarbij de grondrechten in het nauw komen.

Французский

procédure : codécision, troisième lecture débat: 02.07.2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit keer drijft u mij in het nauw, geachte afgevaardigde, want dat weet ik niet.

Французский

honorable parlementaire, vous m' avez mis en difficulté.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

en bij de evolutie van de overeenkomst eu/mexico wü het nauw worden betrokken.

Французский

le parlement demande une enquête approfondie dans chaque cas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het nauw betrekken van economische en sociale belangengroepen bij de samenwerking in het oostzeegebied vergroot de kansen op succes

Французский

l'engagement des acteurs économiques et sociaux dans le processus de coopération dans la région de la mer baltique augmente les chances de réussite

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dankzij de aan wezigheid van twee waarnemers was het nauw verbonden met de onderhandelingen over het verdrag van amsterdam.

Французский

dans ce cas, toute la pro cédure budgétaire est à recommencer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aanpak van het probleem van het seizoensgebonden karakter van deze branche, waardoor veel toeristische bedrijven in het nauw komen.

Французский

le caractère saisonnier du tourisme et les problèmes qu'il entraîne pour une grande partie des entreprises du secteur doivent être pris en considération.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze zijn inmiddels inderdaad gewijzigd, maar niet in categorie 5. nu zijn wij dan ook inderdaad in het nauw gekomen.

Французский

j'évoquerai seulement, pour être complet, que le « overhang », auquel le conseil tient énormément, a été réduit de 750 millions d'écus et s'élève désormais à quelque 50 millions d'écus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de controlebevoegdheden van het communautair bureau voor visserijcontroles worden uitgebreid zodat het nauw betrokken wordt bij de uniforme toepassing van de nieuwe controleregeling.

Французский

le règlement étend les pouvoirs d'inspection de l'agence communautaire de contrôle des pêches de manière à ce qu'elle puisse fournir une assistance dans le cadre de la mise en œuvre uniforme du nouveau système de contrôle.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie introduceert een maximumzwavelgehalte in scheepsbrandstoffen van 1,5% voor de noordzee, het nauw van calais en de oostzee.

Французский

il s'agit, notamment, de réduire les formalités administratives et douanières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij moeten wij natuurlijk ook het nauwe verband met de mensenrechten in het oog houden.

Французский

en l'occurrence, il nous faut également garder à l'oeil l'étroite corrélation avec les droits de l'homme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ferraris. - (tt) dit keer drijft u mij in het nauw, geachte afgevaardigde, want dat weet ik niet.

Французский

ferraris. - (tt) honorable parlementaire, vous m'avez mis en difficulté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de proef heeft betrekking op de geschiedenis van de jazzdans en het nauwe verband ervan met de evolutie van de jazzmuziek.

Французский

l'épreuve porte sur l'histoire de la danse jazz et de son étroite relation avec l'évolution de la musique jazz.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,612,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK