Вы искали: χρυσιον (Греческий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Spanish

Информация

Greek

χρυσιον

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Испанский

Информация

Греческий

Και εσκεπασε τα χερουβειμ με χρυσιον.

Испанский

luego recubrió de oro los querubines

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αργυριον η χρυσιον η ιματιον ουδενος επεθυμησα

Испанский

"no he codiciado ni la plata ni el oro ni el vestido de nadie

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Γνωριζει ομως την οδον μου με εδοκιμασε θελω εξελθει ως χρυσιον.

Испанский

sin embargo, él conoce el camino en que ando; cuando él me haya probado, saldré como oro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εκαμε μοχλους εκ ξυλου σιττιμ και περιεκαλυψεν αυτους με χρυσιον

Испанский

también hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και το εδαφος του οικου εσκεπασε με χρυσιον, εσωθεν και εξωθεν.

Испанский

y cubrió de oro el suelo del santuario, tanto el interior como el exterior

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.

Испанский

por eso amo tus mandamientos más que el oro, más que el oro puro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εμου ειναι το αργυριον και εμου το χρυσιον, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

Испанский

mía es la plata y mío es el oro, dice jehovah de los ejércitos

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εκαμεν ετι ο βασιλευς θρονον μεγαν ελεφαντινον και εσκεπασεν αυτον με καθαρον χρυσιον.

Испанский

el rey también hizo un gran trono de marfil y lo recubrió de oro refinado

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δεν δυναται να εκτιμηθη με το χρυσιον του Οφειρ, με τον πολυτιμον ονυχα και σαπφειρον.

Испанский

no se puede pagar por ella con oro de ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και θελεις επισωρευσει το χρυσιον ως χωμα και το χρυσιον του Οφειρ ως τας πετρας των χειμαρρων.

Испанский

y pones sobre el polvo el oro, el oro de ofir, como si fuera piedras del arroyo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η κεφαλη αυτου ειναι χρυσιον δεδοκιμασμενον, οι πλοκαμοι αυτου κλαδοι φοινικων, μελανες ως κοραξ

Испанский

su cabeza es oro fino. sus cabellos son ondulados, negros como el cuervo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δεν δυναται να δοθη χρυσιον αντ' αυτης και αργυριον δεν δυναται να ζυγισθη εις ανταλλαγμα αυτης.

Испанский

por ella no se dará oro fino, ni por su precio se pesará plata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αν εθεσα εις το χρυσιον την ελπιδα μου, η ειπα προς το καθαρον χρυσιον, Συ εισαι το θαρρος μου,

Испанский

si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Και ενεγλυψεν επ' αυτας χερουβειμ και φοινικας και ανοικτα ανθη και εσκεπασεν αυτα με χρυσιον εφηρμοσμενον επι την αναγλυφον εργασιαν.

Испанский

también en ellas talló querubines, palmeras y flores abiertas, y los recubrió de oro, ajustado a los grabados

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ιδου, θελω επεγειρει τους Μηδους εναντιον αυτων, οιτινες δεν θελουσι συλλογισθη αργυριον και εις το χρυσιον, δεν θελουσιν ηδυνθη εις αυτο

Испанский

"he aquí que yo incito contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni desean el oro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Εσκεπασεν ετι με χρυσιον τον οικον, τας δοκους, τους παραστατας και τους τοιχους αυτου και τας θυρας αυτου και ενεγλυψε χερουβειμ επι των τοιχων.

Испанский

así que recubrió de oro la sala, las vigas, los umbrales, sus paredes y sus puertas. y talló querubines sobre las paredes

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αντι χαλκου θελω φερει χρυσιον και αντι σιδηρου θελω φερει αργυριον και αντι ξυλου χαλκον και αντι λιθων σιδηρον και θελω καταστησει τους αρχηγους σου ειρηνην και τους επιστατας σου δικαιοσυνην.

Испанский

"en lugar de cobre traeré oro; y en lugar de hierro, plata. en lugar de madera traeré bronce; y en lugar de piedras, hierro. pondré la paz como tus administradores y la justicia como tus recaudadores

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Αργυριον κεχυμενον εις πλακας εφερθη απο Θαρσεις και χρυσιον απο Ουφαζ, εργον τεχνιτου και χειρων χρυσοχοου κυανουν και πορφυρουν ειναι το ενδυμα αυτων εργον σοφων παντα ταυτα.

Испанский

traen plata laminada de tarsis y oro de ufaz, los cuales son trabajados por el platero y por las manos del fundidor. sus vestiduras son de material azul y de púrpura; todas son obra de expertos

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και το προναον, το κατα προσωπον του οικου, ειχε μηκος κατα το πλατος του οικου εικοσι πηχων, και υψος εκατον εικοσι και εσκεπασεν αυτο εσωθεν με χρυσιον καθαρον.

Испанский

el pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía 20 codos de largo, como el ancho del edificio, y 120 codos de alto. y lo revistió por dentro de oro puro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και θελεις καμει δια τον ταπητα πεντε στυλους εκ σιττιμ, και θελεις περικαλυψει αυτους με χρυσιον τα αγκιστρα αυτων θελουσιν εισθαι χρυσα και θελεις χυσει δι' αυτους πεντε υποβασια χαλκινα.

Испанский

harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,594,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK