You searched for: χρυσιον (Grekiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

Spanish

Info

Greek

χρυσιον

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Spanska

Info

Grekiska

Και εσκεπασε τα χερουβειμ με χρυσιον.

Spanska

luego recubrió de oro los querubines

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αργυριον η χρυσιον η ιματιον ουδενος επεθυμησα

Spanska

"no he codiciado ni la plata ni el oro ni el vestido de nadie

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Γνωριζει ομως την οδον μου με εδοκιμασε θελω εξελθει ως χρυσιον.

Spanska

sin embargo, él conoce el camino en que ando; cuando él me haya probado, saldré como oro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και εκαμε μοχλους εκ ξυλου σιττιμ και περιεκαλυψεν αυτους με χρυσιον

Spanska

también hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και το εδαφος του οικου εσκεπασε με χρυσιον, εσωθεν και εξωθεν.

Spanska

y cubrió de oro el suelo del santuario, tanto el interior como el exterior

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.

Spanska

por eso amo tus mandamientos más que el oro, más que el oro puro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Εμου ειναι το αργυριον και εμου το χρυσιον, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

Spanska

mía es la plata y mío es el oro, dice jehovah de los ejércitos

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Εκαμεν ετι ο βασιλευς θρονον μεγαν ελεφαντινον και εσκεπασεν αυτον με καθαρον χρυσιον.

Spanska

el rey también hizo un gran trono de marfil y lo recubrió de oro refinado

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν δυναται να εκτιμηθη με το χρυσιον του Οφειρ, με τον πολυτιμον ονυχα και σαπφειρον.

Spanska

no se puede pagar por ella con oro de ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και θελεις επισωρευσει το χρυσιον ως χωμα και το χρυσιον του Οφειρ ως τας πετρας των χειμαρρων.

Spanska

y pones sobre el polvo el oro, el oro de ofir, como si fuera piedras del arroyo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η κεφαλη αυτου ειναι χρυσιον δεδοκιμασμενον, οι πλοκαμοι αυτου κλαδοι φοινικων, μελανες ως κοραξ

Spanska

su cabeza es oro fino. sus cabellos son ondulados, negros como el cuervo

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Δεν δυναται να δοθη χρυσιον αντ' αυτης και αργυριον δεν δυναται να ζυγισθη εις ανταλλαγμα αυτης.

Spanska

por ella no se dará oro fino, ni por su precio se pesará plata

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αν εθεσα εις το χρυσιον την ελπιδα μου, η ειπα προς το καθαρον χρυσιον, Συ εισαι το θαρρος μου,

Spanska

si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "tú eres mi seguridad"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Και ενεγλυψεν επ' αυτας χερουβειμ και φοινικας και ανοικτα ανθη και εσκεπασεν αυτα με χρυσιον εφηρμοσμενον επι την αναγλυφον εργασιαν.

Spanska

también en ellas talló querubines, palmeras y flores abiertas, y los recubrió de oro, ajustado a los grabados

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ιδου, θελω επεγειρει τους Μηδους εναντιον αυτων, οιτινες δεν θελουσι συλλογισθη αργυριον και εις το χρυσιον, δεν θελουσιν ηδυνθη εις αυτο

Spanska

"he aquí que yo incito contra ellos a los medos, que no estiman la plata ni desean el oro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Εσκεπασεν ετι με χρυσιον τον οικον, τας δοκους, τους παραστατας και τους τοιχους αυτου και τας θυρας αυτου και ενεγλυψε χερουβειμ επι των τοιχων.

Spanska

así que recubrió de oro la sala, las vigas, los umbrales, sus paredes y sus puertas. y talló querubines sobre las paredes

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αντι χαλκου θελω φερει χρυσιον και αντι σιδηρου θελω φερει αργυριον και αντι ξυλου χαλκον και αντι λιθων σιδηρον και θελω καταστησει τους αρχηγους σου ειρηνην και τους επιστατας σου δικαιοσυνην.

Spanska

"en lugar de cobre traeré oro; y en lugar de hierro, plata. en lugar de madera traeré bronce; y en lugar de piedras, hierro. pondré la paz como tus administradores y la justicia como tus recaudadores

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Αργυριον κεχυμενον εις πλακας εφερθη απο Θαρσεις και χρυσιον απο Ουφαζ, εργον τεχνιτου και χειρων χρυσοχοου κυανουν και πορφυρουν ειναι το ενδυμα αυτων εργον σοφων παντα ταυτα.

Spanska

traen plata laminada de tarsis y oro de ufaz, los cuales son trabajados por el platero y por las manos del fundidor. sus vestiduras son de material azul y de púrpura; todas son obra de expertos

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και το προναον, το κατα προσωπον του οικου, ειχε μηκος κατα το πλατος του οικου εικοσι πηχων, και υψος εκατον εικοσι και εσκεπασεν αυτο εσωθεν με χρυσιον καθαρον.

Spanska

el pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía 20 codos de largo, como el ancho del edificio, y 120 codos de alto. y lo revistió por dentro de oro puro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και θελεις καμει δια τον ταπητα πεντε στυλους εκ σιττιμ, και θελεις περικαλυψει αυτους με χρυσιον τα αγκιστρα αυτων θελουσιν εισθαι χρυσα και θελεις χυσει δι' αυτους πεντε υποβασια χαλκινα.

Spanska

harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,126,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK