Вы искали: γενομενος (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

γενομενος

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Ο λογος ο γενομενος προς Ιερεμιαν παρα Κυριου, λεγων,

Немецкий

dies ist das wort, das geschah vom herrn zu jeremia, und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο λογος, ο γενομενος προς Ιερεμιαν παρα Κυριου, λεγων,

Немецкий

dies ist das wort, das zu jeremia geschah vom herrn, und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς Ιερεμιαν περι της ανομβριας.

Немецкий

dies ist das wort, das der herr zu jeremia sagte von der teuren zeit:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς τον Ιερεμιαν τον προφητην κατα των εθνων.

Немецкий

dies ist das wort des herrn, das zu dem propheten jeremia geschehen ist wider alle heiden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

αλλ' εαυτον εκενωσε λαβων δουλου μορφην, γενομενος ομοιος με τους ανθρωπους,

Немецкий

sondern entäußerte sich selbst und nahm knechtsgestalt an, ward gleich wie ein andrer mensch und an gebärden als ein mensch erfunden;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

οπου ο Ιησους εισηλθεν υπερ ημων προδρομος, γενομενος αρχιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ.

Немецкий

dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και ευρεθεις κατα το σχημα ως ανθρωπος, εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου, θανατου δε σταυρου.

Немецкий

er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και παρευθυς επαταξεν αυτον αγγελος Κυριου, διοτι δεν εδωκε την δοξαν εις τον Θεον, και γενομενος σκωληκοβρωτος εξεψυχησεν.

Немецкий

alsbald schlug ihn der engel des herrn, darum daß er die ehre nicht gott gab; und ward gefressen von den würmern und gab den geist auf.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι τοιουτος αρχιερευς επρεπεν εις ημας, οσιος, ακακος, αμιαντος, κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων και υψηλοτερος των ουρανων γενομενος,

Немецкий

denn einen solchen hohenpriester sollten wir haben, der da wäre heilig, unschuldig, unbefleckt, von den sünden abgesondert und höher, denn der himmel ist;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

(Δήλωση εγγύησης γενομένη δεκτή στις

Немецкий

(bürgschaftserklärung angenommen am

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,584,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK