Вы искали: hedninger (Датский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Basque

Информация

Danish

hedninger

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Баскский

Информация

Датский

og på hans navn skulle hedninger håbe."

Баскский

eta haren icenean gentiléc sperança vkanen dute.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og atter siges der: "fryder eder, i hedninger, med hans folk!"

Баскский

eta berriz dio, aleguera çaiteztez gentilác haren populuarequin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,

Баскский

baina guçaz den becembatean predicatzen dugu christ crucificatua, iuduey behinçát scandalo, eta grecoey erhogoa çayena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i vide, at da i vare hedninger, droges i hen til de stumme afguder, som man drog eder.

Баскский

badaquiçue ecen gentil içan çaretela, eta idola mutuén onduan guidatzen cineten beçala lasterca cinabiltzatela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er for denne sags skyld, at jeg, paulus, kristi jesu fange for eder, i hedninger,

Баскский

causa hunegatic ni paul iesus christen presonér naiz çuengatic, baitzarete gentil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Баскский

eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og atter: "lover herren, alle hedninger, og alle folkene skulle prise ham."

Баскский

eta berriz, lauda eçaçue iauna gentil guciéc eta elkarrequin lauda eçaçue hura populu guciéc.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?

Баскский

dauid eure cerbitzariaren ahoz erran duana, cergatic mutinatu içan dirade gendeac, eta populuéc pensatu vkan dituzté gauça vanoac?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

hvad skulle vi da sige? at hedninger, som ikke jagede efter retfærdighed, fik retfærdighed; nemlig retfærdigheden af tro;

Баскский

cer beraz erranen dugu? ecen gentil iustitiari etzarreitzanéc, iustitia ardietsl vkan dutela: etare iustitia fedezcoa:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor kommer i hu, at fordum i hedninger i kødet, i, som bleve kaldte forhud af den såkaldte omskærelse, der sker i kødet med hånden,

Баскский

halacotz, orhoit çaitezte nola çuec noizpait gentilac haraguian, preputio deitzen baitzineten, haraguian circoncisione deitzen denaz eta escuz eguiten denaz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og for dette er jeg bleven sat til prædiker og apostel (jeg siger sandhed, jeg lyver ikke), en lærer for hedninger i tro og sandhed.

Баскский

ceinen publicaçale eta apostolu ni ordenatu içan bainaiz (eguia cioat christean etzioat gueçurric) gentilén doctor federequin eta eguiarequin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men at hedningerne skulle prise gud for hans barmhjertigheds skyld, som der er skrevet: "derfor vil jeg bekende dig iblandt hedninger og lovsynge dit navn,"

Баскский

eta gentiléc iaincoa bere misericordiagatic glorifica deçaten: scribatua den beçala, halacotz laudorio emanen drauat hiri gentilén artean, eta hire icenari cantaturen diarocát.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

men om de hedninger, som ere blevne troende, have vi udsendt en skrivelse med den afgørelse, at de intet sådant skulle holde, men kun vogte sig for afgudsofferkød og blod og det kvalte og utugt."

Баскский

baina gentil sinhetsi dutenez den becembatean, guc scribatu diagu, eta ordenatu deus halacoric beguira ezteçaten, baina beguira litecen idoley sacrificatuetaric, eta odoletic, eta ithoetaric, eta paillardiçataric.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"se, min tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min sjæl har velbehag; jeg vil give min Ånd over ham, og han skal forkynde hedningerne ret.

Баскский

huná, ene cerbitzari elegitu dudana, ene maitea, ceinetan hartzen baitu bere atseguin ona ene arimác: eçarriren dut neure spiritua haren gainean, eta iugemendu gentiley predicaturen draue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,937,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK