Вы искали: jernbanebefordring (Датский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Latvian

Информация

Danish

jernbanebefordring

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Латышский

Информация

Датский

dette direktiv finder anvendelse på jernbanebefordring af farligt gods inden for medlemsstaterne eller mellem medlemsstaterne.

Латышский

Šo direktīvu piemēro bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu dalībvalstīs vai starp dalībvalstīm.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(8) medlemsstaterne bør kunne anvende særlige færdselsregler for jernbanebefordring af farligt godt på deres område;

Латышский

(8) tā kā dalībvalstīm savā teritorijā jāspēj bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu piemērot īpašus satiksmes noteikumus;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

rÅdets direktiv 96/49/ef af 23. juli 1996 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om jernbanebefordring af farligt gods

Латышский

padomes direktīva 96/49/ek (1996. gada 23. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med forbehold for nationale bestemmelser og fællesskabsbestemmelser om markedsadgang skal jernbanebefordring af farligt gods mellem fællesskabets område og tredjelande finde sted i overensstemmelse med rid-bestemmelserne.

Латышский

saskaņā ar dalībvalsts vai kopienas noteikumiem par tirgus pieejamību, bīstamo kravu pārvadājumus pa dzelzceļu starp kopienas teritoriju un trešām valstīm atļauj, ciktāl tie atbilst rid prasībām.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

om godkendelse af, at nogle medlemsstater indfører visse særlige bestemmelser for jernbanebefordring af farligt gods i medfør af direktiv 96/49/ef

Латышский

ar ko dalībvalstīm saskaņā ar direktīvu 96/49/ek atļauj pieņemt dažus izņēmumus attiecībā uz bīstamu kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

(10) hver medlemsstat bør bevare retten til at regulere eller forbyde indenlandsk jernbanebefordring af visse former for farligt gods med anden begrundelse end sikkerheden;

Латышский

(10) tā kā visām dalībvalstīm, pamatojoties uz apsvērumiem, kas nav drošības apsvērumi, jāpatur tiesība reglamentēt vai aizliegt dažu bīstamo preču iekšzemes pārvadājumus pa dzelzceļu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ret til, efter at have underrettet kommissionen, for deres område at vedtage bestemmelser for jernbanebefordring af farligt gods fra og til republikker i det tidligere sovjetunionen, der ikke er kontraherende parter i cotif.

Латышский

Šī direktīva neskar dalībvalsts tiesības pēc tam, kad ir informēta komisija, pieņemt savā teritorijā piemērojamus noteikumus par bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu uz tām bijušās padomju savienības republikām, kuras nav cotif dalībvalstis, un no tām.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

-»cim«: fælles regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane, der findes som appendiks b til konventionen om international jernbanebefordring (cotif)

Латышский

-"cim" ir vienotie noteikumi, kas attiecas uz kravu starptautisko dzelzceļa pārvadājumu līgumu un kas ir izklāstīti b papildinājumā konvencijai par starptautiskajiem dzelzceļa pārvadājumiem (cotif) un tās grozījumos,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

disse bestemmelser gælder kun for jernbanebefordring af farligt gods (i pakker, som bulkvarer eller i tankjernbanevogne) med jernbanevogne, der er tilladt i en stat, der ikke er kontraherende part i cotif.

Латышский

Šādus noteikumus piemēro tikai tiem bīstamo kravu pārvadājumiem pa dzelzceļu (iesaiņojumā, bez taras vai cisternās) ar dzelzceļa vagoniem, kas atļauti valstī, kura nav cotif dalībvalsts.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

under henvisning til rådets direktiv 96/49/ef af 23. juli 1996 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om jernbanebefordring af farligt gods(1), senest ændret ved kommissionens direktiv 2001/6/ef(2), navnlig artikel 6, stk. 4, tredje afsnit, og

Латышский

ņemot vērā padomes 1996. gada 23. jūlija direktīvu 96/49/ek par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar komisijas direktīvu 2001/6/ek [2], un īpaši tās 6. panta 4. punkta trešo daļu,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,719,047 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK