Вы искали: procentintervaller (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

procentintervaller

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

vejledende procentintervaller

Немецкий

spielraum der indikativen auf­teilung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for eventuelle andre indholdsstoffer gælder hverken ovennævnte procentintervaller eller koncentrationstærsklen på 0,2 %.

Немецкий

für andere gegebenenfalls beigefügte bestandteile gelten weder die oben genannten gewichtsanteile noch die konzentrationsschwelle von 0,2 %.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

når der anvendes procentintervaller, skal sundhedsfarerne og miljøfarerne beskrive virkningerne af den højeste koncentration af hver bestanddel.

Немецкий

bei der angabe als bereich von prozentsätzen sind mit den gesundheits- und umweltgefahren die wirkungen der höchsten konzentration eines jeden bestandteils zu beschreiben.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med dette ændringsforslag bortfalder det bilag, hvor man har fastlagt de procentintervaller, inden for hvilke fodermidler skulle anføres i henhold til deres vægtprocent.

Немецкий

durch diese abänderung wird der anhang gestrichen, in dem die spannen festgelegt werden, innerhalb derer die ausgangserzeugnisse nach gewichtshundertteilen aufgeführt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i dette ændringsforslag er det fastlagt, at der skal være en nøjagtig angivelse af mængden af alle ingredienser i foderblandinger til produktionsdyr og ikke inden for visse procentintervaller som i den fælles holdning.

Немецкий

diese abänderung sieht eine genaue angabe der menge sämtlicher inhaltsstoffe von mischfuttermitteln für nutztiere vor, und zwar nicht innerhalb bestimmter spannen des gewichtshundertteils wie in dem gemeinsamen standpunkt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i programmeringsperiodens sidste år var det meget vigtigt med en omhyggelig fordeling mellem modtagerlandene af de faktisk udnyttede bevillinger, således at man for hele perioden 1993-1999 ”ramte” midten af de procentintervaller, der var fastsat i fondsforordningen (spanien 55%, portugal og grækenland hver 18%, irland 9%).

Немецкий

im letzten jahr der fondsabwicklung nämlich mussten die zwischen 1993 und 1999 tatsächlich in anspruch genommenen gesamtmittel sorgfältig so auf die mit­gliedstaaten aufgeteilt werden, dass der mittelwert des in der kohäsionsfondsver­ordnung vorgesehenen spielraums erreicht wurde (spanien: 55%, portugal und grie­chenland: je 18%, irland: 9%).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,237,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK