Вы искали: standardbestemmelse (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

standardbestemmelse.

Немецкий

standardbestimmung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 18 er en standardbestemmelse i fællesskabsretten.

Немецкий

dabei handelt es sich um eine standardbestimmung im gemeinschaftsrecht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 14a indfører en standardbestemmelse om udvalgsproceduren.

Немецкий

artikel 14a: damit wird eine standardbestimmung für das ausschussverfahren eingefügt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 3 dette er en standardbestemmelse. _bar_

Немецкий

artikel 3 standardklausel. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det indeholder en standardbestemmelse, der skal forhindre fravigelser.

Немецкий

der abschnitt enthält die übliche nichtregressionsklausel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette er en standardbestemmelse, som vedrører ordningens ikrafttræden.

Немецкий

hier handelt es sich um eine standardbestimmung über die regelung für das inkrafttreten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne artikel er en standardbestemmelse i fællesskabslovgivning om forskelsbehandling.

Немецкий

dieser artikel ist eine standardnorm im europäischen recht der gleichbehandlung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne artikel er en standardbestemmelse om sanktioner i tilfælde af overtrædelser.

Немецкий

sanktionen die mitgliedstaaten legen die sanktionen für verstöße gegen die vorschriften dieser verordnung fest und treffen alle erforderlichen maßnahmen, um eine ordnungsgemäße anwendung dieser vorschriften zu gewährleisten. die sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. die mitgliedstaaten teilen der kommission diese maßnahmen spätestens zwölf monate nach der erlass dieser verordnung mit, falls sie dies nicht schon vor dem erlass getan haben. sie notifizieren etwaige Änderungen so rasch wie möglich nach deren erlass.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den indfører det, der nu er blevet en standardbestemmelse om sanktionernes virkning.

Немецкий

damit wird die nunmehrige standardformulierung in bezug auf die zu erzielende wirkung eingeführt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 22 i det ændrede forslag er blevet tilpasset en interinstitutionel standardbestemmelse.

Немецкий

artikel 22 wurde in eine interinstitutionell vereinbarte standardformulierung geändert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Датский

artikel 12 er en standardbestemmelse, der angiver, at direktivet er rettet til medlemsstaterne.

Немецкий

artikel 12 stellt eine standardbestimmung dar, in der festgelegt ist, dass sich die richtlinie an alle mitgliedstaaten richtet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette er en standardbestemmelse, hvoraf det fremgår, at direktivet er rettet til medlemsstaterne.

Немецкий

diese standardbestimmung über die adressaten macht deutlich, dass die richtlinie an die mitgliedstaaten gerichtet ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 16: ikrafttrædelse. dette er en standardbestemmelse, der fastsætter rammerne for ikrafttrædelsen.

Немецкий

artikel 16: inkrafttreten-hier handelt es sich um eine standardbestimmung, die das inkrafttreten behandelt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 15: territorialklausul. dette er en standardbestemmelse, der fastlægger aftalens geografiske anvendelsesområde.

Немецкий

artikel 15: gebietsklausel-hier handelt es sich um eine standardbestimmung, die den geographischen anwendungsbereich des abkommens definiert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er indsat en standardbestemmelse om sprog i artikel 8 om overensstemmelsesvurdering (tidligere artikel 7).

Немецкий

artikel 8 (bisher artikel 7) zur konformitätsbewertung wird um eine neue standard-sprachenklausel erweitert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 5 (tidligere artikel 4, stk. 1) indeholder en ny standardbestemmelse om sprog.

Немецкий

artikel 5 (bisher artikel 4 absatz 1) erhält eine neue standard-sprachenklausel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tekniske standardbestemmelser

Немецкий

genehmigung gemäß technischer vorschriften

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,589,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK