Вы искали: uddannelsesbeviser (Датский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Polish

Информация

Danish

uddannelsesbeviser

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

Датский

sidestilling af uddannelsesbeviser

Польский

równe traktowanie kwalifikacji

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

d) at udstede uddannelsesbeviser.

Польский

d) wydawanie zaświadczeń o odbyciu szkolenia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

udstedelse af uddannelsesbeviser til personale

Польский

wydawanie personelowi zaświadczeń o odbytym szkoleniu

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

generel ordning for anerkendelse af uddannelsesbeviser

Польский

ogÓlny system uznawania dokumentÓw potwierdzajĄcych posiadanie kwalifikacji

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

medlemsstaterne anerkender uddannelsesbeviser for sygepleje, som

Польский

państwa członkowskie uznają dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji pielęgniarki, które:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

retningslinjer for anerkendelse af uddannelsesbeviser for jordemødre

Польский

procedury uznawania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji położnych

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

medlemsstaterne anerkender uddannelsesbeviser for jordemodererhvervet, som er

Польский

państwa członkowskie uznają dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji położnych, które:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

medlemsstaterne anerkender gensidigt uddannelsesbeviser udstedt i andre medlemsstater i overensstemmelse med artikel 3.

Польский

państwa członkowskie stosują wzajemne uznawanie w stosunku do zaświadczeń o odbytym szkoleniu wydanych w innych państwach członkowskich zgodnie z art. 3.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

direktivet inkorporerer stcwkonventionens internationale standarder for uddannelse, uddannelsesbeviser og vagttjeneste i fællesskabsretten.

Польский

dyrektywa ta wprowadza do prawa wspólnotowego międzynarodowe standardy wykształcenia, wydawania świadectw i pełnienia wacht, ustanowione w konwencji stcw.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for så vidt angår polske uddannelsesbeviser for jordemødre finder kun følgende bestemmelser om erhvervede rettigheder anvendelse.

Польский

w odniesieniu do polskich dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji położnych uznaje się wyłącznie prawa nabyte określone poniżej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

for uddannelsesbeviser, der udstedes efter denne dato, omfatter uddannelsen mindst tre års studier på heltidsbasis.

Польский

w przypadku dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji wydawanych po tej dacie, kształcenie musi trwać co najmniej trzy lata w pełnym wymiarze godzin.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for så vidt angår uddannelsesbeviser, som omhandlet i afdeling 8, underrettes de øvrige medlemsstater desuden i overensstemmelse med første afsnit.

Польский

w przypadku dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji, o których mowa w sekcji 8, powiadomienie zgodnie z akapitem pierwszym skierowane jest także do pozostałych państw członkowskich.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for så vidt angår polske uddannelsesbeviser for sygeplejersker med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje finder kun følgende bestemmelser om erhvervede rettigheder anvendelse.

Польский

w odniesieniu do polskich kwalifikacji pielęgniarek odpowiedzialnych za opiekę ogólną, uznaje się wyłącznie prawa nabyte, o których mowa poniżej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(7) eftersom dette direktiv har til formål at fremme gensidig anerkendelse af uddannelsesbeviser, omhandler det ikke vilkårene for adgang til beskæftigelse.

Польский

(7) niniejsza dyrektywa ma na celu ułatwienie wzajemnego uznawania świadectw; nie reguluje ona warunków dotyczących dostępu do zatrudnienia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

kursus- eller uddannelsesbeviserne skal opfylde følgende betingelser:

Польский

poświadczenie kompetencji lub dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji musi spełniać następujące warunki:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,512,659 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK