Вы искали: curaste (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

curaste

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cuando estaba herido, tu me curaste,

Английский

when i was wounded, you took care of it; looking for friendship,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"me curaste bien", le aseguré. "no, no lo hice.

Английский

but i couldn’t bear to leave. “my brother’s out there,” i whispered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso.

Английский

"o 'iesa (jesus), son of maryam (mary)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"a través del árbol de la cruz tú curaste la amargura del árbol y abriste el cielo para la humanidad.

Английский

"through the tree of the cross you healed the sourness of the tree and opened heaven for mankind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esto quiere decir que tú lo curaste. (mmm... ahora, he traicionado el secreto de la curación espiritual).

Английский

this means that you healed him (oh, sh... now, i have betrayed the secret of spiritual healing).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso.

Английский

how i taught you the scripture and wisdom, and the torah and the gospel. and recall that you molded from clay the shape of a bird, by my leave, and then you breathed into it, and it became a bird, by my leave.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(10) cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso. y cuando resucitaste a los muertos con mi permiso. y cuando alejé de ti a los hijos de israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'esto no es sino manifiesta magia'.

Английский

(10) when allah will say: o isa son of marium! remember my favor on you and on your mother, when i strengthened you i with the holy spirit, you spoke to the people in the cradle and i when of old age, and when i taught you the book and the wisdom and the taurat and the injeel; and when you determined out of clay a thing like the form of a bird by my permission, then you breathed into it and it became a bird by my permission, and you healed the blind and the leprous by my permission; and when you brought forth the dead by my permission; and when i withheld the children of israel from you when you came to them with clear arguments, but those who disbelieved among them said: this is nothing but clear enchantment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,487,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK