Вы искали: desdeña (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

desdeña

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el acuerdo desdeña a los trabajadores británicos.

Английский

british workers have been spurned by the agreement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no desdeña abrirse a cada género de iniciativa.

Английский

a city which does not hesitate to welcome any kind of initiative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero ya sabemos que molotov desdeña este esfuerzo frívolo.

Английский

but we already know: molotov does not care for this frivolous occupation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, parece que todo el mundo desdeña estas constataciones.

Английский

president. ­ i have received four motions for resolutions to wind up the debate, pursuant to rule 37(2) (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal afirmación desprecia al consumidor y desdeña la oferta y la demanda.

Английский

statements like this show disdain for the consumer and disregard the principle of supply and demand.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el tiempo se doblega ante él, y desdeña la muerte y la perdición.

Английский

time bends to him, and death and doom he spurns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡y todavía hay quien se pregunta por qué se desdeña a la ue!

Английский

but the commission wants them to care, so it decides to spend millions of euros on propaganda – for that is exactly what this is.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este sistema de límite de la exención tiene por objeto considerar cómo desdeña-

Английский

let me repeat, however, that the commission is unable to man

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a veces, para proseguir su trayectoria artística no desdeña mirar a ilustres predecesores.

Английский

sometimes, to continue her artistic career she does not disdain to watch carefully illustrious predecessors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nada de esto encontrarás en la naturaleza, que desdeña estas cosas y se guía por la armonía.

Английский

of men, because they were the ones that invented these concepts. you will not find anything in nature,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conny desdeña a sus hijos porque no pueden entender nada , pero ella no entiende el mundo.

Английский

conny despises her children because they 'can't understand a thing', but conny doesn't understand the world herself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se desdeña la dignidad de los niños y se los priva de su infancia al obligárseles a convertirse en soldados.

Английский

children are denied their dignity and childhood when forced to become soldiers.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en muchas jurisdicciones que siguen la tradición jurídica continental, se desdeña o se mira con sospecha el derecho consuetudinario.

Английский

in many jurisdictions operating within the continental legal tradition, customary law was frowned upon or regarded with suspicion.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este informe desgraciadamente desdeña los alimentos orgánicos por ser incapaces en la actualidad de proporcionar alimentos suficientes para europa dado que no son rentables.

Английский

this report unfortunately dismisses organic food, as being at present incapable of providing enough food for europe as it's not cost effective.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es dócil y manso, nunca desdeña el trabajo arduo del campo y, en todos estos años en que trabajamos juntos,

Английский

he is sweet and calm, he has always worked hard in the field, and over the years we have worked together, i

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el místico, en cambio, profeta desarmado, robespierre, solo ve los principios y desdeña los peligros y suele dañarlo todo.

Английский

the mystic, on the other hand, as an unarmed prophet, robespierre, only sees the principles, disdaining the dangers and usually spoils everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

decepcionada por esta sociedad que desdeña sus magníficas habilidades, decide enrolarse en la junta. jane espera que esta última sepa apreciar su talento para la guerrilla.

Английский

disillusioned by society, which has no use for her skills, she decides to go back to the junta who, she hopes, will value her talent for guerrilla-warfare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una especie electivamente piscívora, (prefiere los peces ) pero no desdeña anfibios, crustáceos, insectos y moluscos.

Английский

it is an electively piscivorous species, but it does not disdain amphibians, crustaceans, insects and molluscs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

consuela el universo: desdeña el mundo, aborrece la sangre, apaga el infierno, convertido satán, proclama la salvación universal.

Английский

it is the consolation of the universe: it disdains the world, loathes blood, extinguishes hell, converts satan and proclaims universal salvation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la derecha desdeña a chávez justamente por su asociación con las masas en las calles, mientras que la “izquierda” lo saluda por la misma razón.

Английский

the right disdains him exactly for his association with the masses in the streets, while the “left” hails him for the same thing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,236,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK