Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volveré en un par de
i’ll be back in a couple
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en un par de veces.
a chain of very successful yogurt shops.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en un par de semanas…
in a couple weeks
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un par de.
a couple of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡en un par de horas!
held a long conversation in respect to the greeks at the close of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo hice en un par de días.
i did it in a couple of days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
enfriar en un par de pantalones ..
cool in a pair of pants ..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pueda, en un par de semanas.
in a couple weeks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leonard volverá en un par de días
leonard will be back in a couple days
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estaba solo en un par de escenas,
the role was just a couple of scenes,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y ahora, en un par de minutos,
and now, in a couple minutes,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el dolor desaparecerá en un par de días.
the pain will subside after a couple of days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de consumidoras a desarrolladoras en un par de días
consumers to creators in two days
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el cemento fraguará en un par de horas.
the cement will set in a couple of hours.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
7. complejo-112 en un par de cables.
7. complex-112 ligaments in pairs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
permítanme que me detenga en un par de puntos.
let me address a few points.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
barbie y ken conseguirá casarse en un par de días.
barbie and ken will get marry in a couple of days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fuchs, se concentra en un par de puntos principales.
the rapporteur confined his introductory remarks to a few main points.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"syukree fue golpeado en un par de ocasiones también.
"syukree was beaten-up a couple of times too.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sin embargo, me concentraré solamente en un par de puntualizaciones.
for the present, however, i shall concentrate on two particular points.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: