Вы искали: vc não tem o tradutor (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

vc não tem o tradutor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

usá o tradutor português

Английский

use or portuguese tradutor

Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

e fica dificil,ta só olhando o tradutor

Английский

and hard, it's just watching the translator

Последнее обновление: 2016-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

usa o tradutor no google meu querido...pode ser

Английский

i used

Последнее обновление: 2014-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

o centro não tem fins lucrativos.

Английский

the centre shall be a non-profit body.

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

d) a arte não tem uma malhagem legal.

Английский

(d) the gear is of an illegal mesh size.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

» lula defende política econômica e diz que país não tem pressa para crescer (o globo)

Английский

» lula defende política econômica e diz que país não tem pressa para crescer (o globo)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

» maior parte da população do haiti não tem registro civil, diz embaixador brasileiro (o povo)

Английский

» maior parte da população do haiti não tem registro civil, diz embaixador brasileiro (o povo)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cuál es el significado de ciertos términos específicos de tem o de telecomunicaciones?

Английский

what is the meaning of specific tem or telecom terms?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

con mandatos por temas o por países.

Английский

including thematic and country mandates.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estado-membro informado dos resultados; não tem de tomar qualquer medida específica.

Английский

member state informed of the results and not required to take any specific action.

Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- relación con otros temas o dependencia de ellos

Английский

connection to or dependency on other themes

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los ámbitos de intervención de la cooperación por temas o por sectores.

Английский

the areas of cooperation according to subject or sector.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunos temas o pasajes entran de lleno en el citado género.

Английский

some themes or passages are fully within this genre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando intento mencionar temas o hacer preguntas, solo me dan respuestas breves.

Английский

when i try to bring up topics or ask questions, i get only brief answers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

algunos temas o pasajes son lentos, pero otros resultan de ritmo muy potente.

Английский

some themes or passages are slow, but others turn out to have a very powerful rhythm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

actualmente, la sección está trabajando sobre los siguientes temas o procediendo a su seguimiento2:

Английский

currently the section is working on or following up on the following topics2:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

d) el grupo debería tener objetivos claros y centrar sus debates en temas o cuestiones concretos.

Английский

(d) the group should have clarity of objectives, with the deliberations focused on specific topics or issues.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

14. principales temas o ámbitos informativos de interés (si procede): _

Английский

14. your main news topic(s) or field(s) of coverage (if applicable): _

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿tiene varios temas o querría proponer otros temas, posiblemente para que trabajen otros ces en ellos?

Английский

does it have several themes or would it like to propose further themes, possibly for other escs to work on?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"* 1968 - "alegria, alegria volume 2 ou quem não tem swing morre com a boca cheia de formiga"* 1969 - "alegria, alegria volume 3 ou cada um tem o disco que merece"* 1969 - "alegria, alegria volume 4 ou homenagem à graça, à beleza, ao charme e ao veneno da mulher brasileira"* 1970 - "méxico '70"* 1970 - "simonal"* 1971 - "jóia, jóia"* 1972 - "se dependesse de mim"* 1973 - "olhaí, balândro... É bufo no birrolho grinza!

Английский

"* 1968 - "alegria, alegria - volume 2,ou quem não tem swing morre com a boca cheia de formiga"* 1969 - "alegria, alegria - volume 3, ou cada um tem o disco que merece"* 1969 - "alegria, alegria - volume 4, ou homenagem à graça, à beleza, ao charme e ao veneno da mulher brasileira"* 1970 - "simona"* 1970 - "méxico 70"* 1971 - "jóia, jóia"* 1972 - "se dependesse de mim"* 1973 - "olhaí, balândro..é bufo no birrolho grinza!

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,553,041 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK