Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siempre a la orden.
-على الرحب والسعة .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- siempre a su orden.
. ـ كما تقول , يا أخ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a la orden.
سيدى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:
- a la orden.
-نعم، سيدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
¡a la orden!
ايي,ايي!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡a la orden!
-توليت أمرها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
siempre a la defensiva.
دائماً تَفْكر بشكل دفاعي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
siempre a la misma hora.
كل ليلة، في نفس الوقت تقريبا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¡siempre a la derecha!
توجّه مباشرة فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- siempre a las órdenes.
-العفو
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nada, siempre me salve.
لاشيء، انك دائما تنقذينني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nada. siempre lo mantengo limpio.
لا شئ, أنا دائما أبقيها نظيفة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"nada" siempre es lo mejor.
أووه " لا شيء" يعني أفضل نوع من الأشياء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nada siempre que tengas el asiento en la posición correcta.
طالما تتمتعين في الوضعيه الصحيحه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
algo nunca es nada. siempre es algo.
عندما يقول المرء شيئاً، فلابد أنه يقصد هذا الشئ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- aquí no hay nada. - siempre hay algo.
لا يوجد شئ هنا - دائماً يوجد شئ -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
no digas que nada, siempre es por algo.
-دومًا ما تعني هذه النظرة شيئًا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no hice nada. - siempre has hecho algo.
أنا لم أفعل شيئاً - أنتَ دائماً ما تفعل شيئاً -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ese mensaje no fue nada. siempre estábamos peleando.
تلك الرساله كانت لاشيء, نحن دائما نتعارك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-te dije que no pasó nada. -siempre pasa algo.
لم يحدث شيئاً- هناك اشياء دائماً تحدث-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: