Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soñar despierto
nappali álmodozás
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sueño despierto.
Ébren álmodozom.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
––¿está despierto, watson? ––preguntó.
felébredt, watson? - kérdezte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
estar despierto durante la operación (conciencia durante la anestesia)
felébredés az operáció alatt (éberség érzéstelenítés alatt)
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
si los enumerara, serían más que la arena. despierto, y aún estoy contigo
számlálgatom õket: többek a fövénynél; felserkenek s mégis veled vagyok.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
esta confusión de pensamientos me mantuvo despierto toda la noche pero por la mañana me quedé dormido.
zavaros gondolataim ébren tartottak egész éjszaka, míg reggelre annyira elfáradtam, hogy mély álomba merültem.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
este procedimiento suele hacerse bajo anestesia general, así que durante la cirugía no permanecerá despierto.
ezt rendszerint teljes altatás mellett végzik, így Ön nem lesz ébren a műtét alatt.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
–¿qué pasa? –exclamó, incorporándose completamente despierto con la prontitud de las gentes de mar.
mi történt? - riadt föl, és a tengerjáró emberek különös éberségével gyorsan összeszedte gondolatait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
solamente gedeón spilett había permanecido despierto, se reprochaba no haber acompañado a nab, pues la esperanza no le había abandonado.
csupán gedeon spilettet tartotta ébren a nyugtalanság.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y así solo despierto en él desagrado, mientras su frialdad me llena a mí de ira. es una cosa fatal y no puede ser de otro modo.
de evvel a vágygyal csak ellenszenvet ébresztek benne, ő pedig én bennem haragot, s ez nem lehet másként.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿es sueño? decia candido; ¿estoy en esta galera? ¿estoy despierto?
csakugyan ezen a gályán vagyok? ez az a báró, akit én megöltem?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
por otra parte, para un trabajito como ése uno tiene que estar en plena forma y bien despierto, y no quiero hacerlo estando fatigado por un largo viaje.
ugyanakkor az embernek csak akkor szabad ilyen kényes munkára indulnia, amikor friss, és vág az esze, ezért nem szándékoztam az utazástól elcsigázottan kimenni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
al quedar solo en el cuarto que le habían destinado, sobre el colchón de muelles que le hacía saltar inesperadamente pies y brazos a cada movimiento, levin permaneció despierto largó rato.
mikor egyedül maradt a szobájában és lefeküdt a ruganyos derekaljra, mely minden mozdúlatra egészen váratlanúl földobta a kezeit és a lábait, levin sokáig nem tudott elaludni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
el que estaba acostado en la playa parecía estar entre dormido y despierto y cuando se fue a poner de pie, el capitán, que iba delante, se abalanzó sobre él y lo derribó.
a földön fekvő megpróbált feltápászkodni, de a kapitány, aki az élen haladt, rárontott és leütötte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
d'artagnan tenía el ojo despierto y el ingenio pronto, comprendió que el mosquete no había venido hasta allí completamente solo y que quien lo manejaba no estaba escondido detrás de un seto con intenciones amistosas.
d'artagnan szeme gyors volt, esze fürge; mindjárt tudta, hogy a puska nem a saját lábán jött oda, és gazdája nem jó barátságból húzódik meg a bokorban.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pero siempre que despierto encuentro que me rodea el vacío, y me siento otra vez desolado y abandonado, solo, con mi vida desesperada y tenebrosa, con mi alma sedienta de un elixir que no podré beber jamás...
de hiszen mindig föl kellett ébrednem a sivár valóságra, vigasztalan elhagyatottságomra, reménytelen, sötét, magányos életemre. lelkem szomjúhozott, és nem volt mivel oltanom szomjúságát, szívem éhezett, és nem volt mivel táplálnom.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
el acontecimiento presenta un valor de actualidad importante y despierta un gran interés entre el público;
az esemény nagy aktualitással bír, és jelentős közérdeklődésnek örvend;
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: