Вы искали: equiparados (Испанский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Italian

Информация

Spanish

equiparados

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

serán equiparados a las patentes.

Итальянский

sono equiparati ai brevetti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-así que están equiparados,¿no?

Итальянский

quindi, le cose si pareggiano, giusto?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no, queremos dignos adversarios, equiparados.

Итальянский

no, noi vogliamo degni avversari, ben assortiti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los miembros de las parejas de hecho reconocidas en los estados miembros estarán equiparados a los cónyuges.

Итальянский

i conviventi in unioni di fatto riconosciute dagli stati membri sono equiparati ai coniugi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no lo podíamos permitir por nuestros nombres, y la memoria de manet ser equiparados al fracaso para siempre.

Итальянский

non potevamo permettere che i nostri nomi, e la memoria di manet, fossero per sempre associati al fallimento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el valor total estimado de los beneficios no pecuniarios equiparados a una remuneración, con excepción de los contemplados en las letras a) a e).

Итальянский

il valore totale stimato delle remunerazioni non monetarie, diverse da quelle di cui alle lettere da a) ad e).

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los agentes que intervengan en el territorio de otro estado miembro en virtud de la presente decisión estarán equiparados a los agentes del estado miembro de acogida en relación con los delitos que cometan o de que sean victimas, en la medida en que no se disponga otra cosa en otro convenio vinculante para los estados miembros de que se trate.

Итальянский

i funzionari che, ai sensi della presente decisione, operano nel territorio di un altro stato membro sono assimilati ai funzionari dello stato membro di destinazione per quanto attiene ai reati da loro perpetrati o subiti, salvo se altrimenti disposto in un altro accordo vincolante per gli stati membri interessati.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ejercicio de las actividades profesionales de odontólogo supondrá la posesión de un título de formación de los mencionados en el punto 5.3.2 del anexo v. quedarán equiparados a los titulares de dichos títulos de formación los beneficiarios de los artículos 23 o 37.

Итальянский

l'esercizio dell'attività professionale di dentista presuppone il possesso di un titolo di formazione di cui all'allegato v, punto 5.3.2. i titolari di tale titolo di formazione sono assimilati a coloro ai quali si applicano gli articoli 23 o 37.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los períodos acreditados en otros estados miembros que deban ser computados en el régimen especial de los funcionarios civiles del estado, de las fuerzas armadas y de la administración de justicia serán equiparados, a los efectos de lo dispuesto en el artículo 47 del reglamento, a los períodos más próximos en el tiempo cumplidos como funcionario de españa.

Итальянский

i periodi compiuti in altri stati membri che devono essere calcolati nel contesto del regime speciale per i dipendenti pubblici, il personale militare e il personale dell'amministrazione giudiziaria sono considerati, ai fini dell'articolo 47 del regolamento, alla stregua dei periodi più recenti compiuti in qualità di dipendente pubblico in spagna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

motivos por los que se han equiparado los periodos asimilados a los periodos de seguro

Итальянский

motivi del trattamento dei periodi equivalenti come periodi assicurativi

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,923,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK