Вы искали: absolverá (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

absolverá

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no se absolverá a los dirigentes del gobierno de los estados unidos de su complicidad en este espantoso acto mediante el uso de un lenguaje moderado y engañoso por parte de estos.

Китайский (упрощенный)

美国政府领导人虽然使用了温和及欺骗性的语言,但人们并不会认为他们在这一骇人听闻的事件中未犯同谋罪。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el régimen parece creer que contribuir con 100 millones de dólares para financiar el centro de las naciones unidas contra el terrorismo lo absolverá de la responsabilidad jurídica y moral por las miles de muertes que ha causado y contrarrestará los miles de millones de dólares que ha gastado en apoyo de grupos terroristas en siria y otras partes del mundo.

Китайский (упрощенный)

沙特政权似乎认为,出资1亿美元资助联合国反恐中心将免除其造成的数千人死亡的法律和道义责任,抵消其在支持叙利亚境内及世界其他地区恐怖团伙方面花费的数十亿美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- que durante el juicio se había cometido una irregularidad importante, ya que, si bien 9 de los 12 jurados tenían la intención de absolver al autor y a los otros acusados, el portavoz cometió el error de anunciar al tribunal que se había logrado un veredicto unánime contra el autor.

Китайский (упрощенный)

* 在审讯过程中存在重大的违反惯例情况,即尽管12名陪审员中有9名打算开释提交人和其他被告,但是陪审团团长错误地并且不恰当地通知法庭,陪审团对提交人做出了一致裁决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,751,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK