Вы искали: adecuen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

adecuen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la caja debe asegurar que sus procedimientos se adecuen a las ipsas.

Китайский (упрощенный)

基金要确保其程序符合这些标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello daría a los gobiernos la oportunidad de elegir los principios que más se adecuen a sus necesidades.

Китайский (упрощенный)

这将使各国政府有机会选择最适合其需要的原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13.5 los estados deberían diseñar estrategias de reajuste que se adecuen a los requisitos locales específicos.

Китайский (упрощенный)

13.5 各国应针对土地调整措施,制定出适应当地具体要求的战略。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, es crucial que la comisión elabore principios que se adecuen a la práctica pertinente de los estados.

Китайский (упрощенный)

因此,对委员会来说,关键是制订符合有关国家实践的原则。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) las asignaciones laborales actuales o futuras que se adecuen a los objetivos y las prioridades de la organización;

Китайский (упрощенный)

(b) 符合本组织目标和优先事项的当前或今后的工作任务;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) garantizar que las respuestas educativas a las situaciones de emergencias se adecuen a las normas mínimas de la inee;

Китайский (упрощенный)

保证紧急状况下的教育的应对措施符合机构间应急教育网络最低教育标准;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: aplicación de normas, garantizando que los participantes conozcan las normas pertinentes y que las actividades se adecuen a esas normas;

Китайский (упрощенный)

实施标准:确保参与者了解相关标准,开展的活动符合这些标准

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) se asegure de que todos los códigos, manuales y demás directrices militares se adecuen a las disposiciones del protocolo facultativo;

Китайский (упрощенный)

确保所有军事法典、手册和其他军事指令符合任择议定书的规定;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

g) seguir formulando y aplicando criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques que se adecuen a las prioridades y las condiciones nacionales;

Китайский (упрощенный)

(g) 进一步制定和执行符合国家优先事项和条件的可持续森林管理标准和指标;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

21. por lo que respecta a hacer que los servicios sociales se adecuen mejor a los pueblos indígenas, la oradora señala que en américa latina se ha adoptado un enfoque intercultural.

Китайский (упрощенный)

21. 在使社会服务更能满足土著人民需求方面,她注意到拉丁美洲采用了一种兼顾不同文化的方法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

112.5 continuar con su revisión en curso de las leyes nacionales para conseguir que se adecuen a sus obligaciones respecto del derecho internacional de los derechos humanos (afganistán);

Китайский (упрощенный)

112.5 继续进行目前对于国家法律的审查,确保它们符合国际人权法义务(阿富汗);

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: declare nulos y carentes de validez todos los actos y decisiones adoptados por el representante especial y el jefe de la unmik que no se adecuen a la resolución 1244 (1999);

Китайский (упрощенный)

· 宣布特别代表兼科索沃特派团团长违反第1244(1999)号决议而采取的所有行动和决定完全无效;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los organismos de las naciones unidas prestan asesoramiento técnico al equipo de tareas de control de armas pequeñas de "somalilandia " para evaluar el actual marco normativo y preparar nuevas leyes que se adecuen a los estándares internacionales.

Китайский (упрощенный)

54. 联合国各机构正向 "索马里兰 "小武器控制问题工作队提供技术咨询,以评估现有的管理框架和起草符合国际标准的新法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aparentemente la exigencia añadida se basa esencialmente en una opinión del comité de derecho constitucional, cuya obligación es velar por que las disposiciones de la ley se adecuen a la constitución (opinión no. 48/2002).

Китайский (упрощенный)

看来这项新增的要求实质上是根据宪法委员会的意见,该委员会的责任是确保法律条款符合《宪法》(第48/2002号意见)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,476,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK