Вы искали: encomiendan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

encomiendan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

en él se encomiendan al gepma los siguientes cometidos:

Китайский (упрощенный)

根据该职权范围,专家组的任务如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. en la resolución 1977 se encomiendan al comité las tareas de:

Китайский (упрощенный)

6. 第1977号决议要求委员会:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habitualmente los estudios y las evaluaciones se encomiendan a grupos de trabajo especializados.

Китайский (упрощенный)

研究和评估通常由专门工作小组开展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debe hacer uso de todas las funciones y atribuciones que se le encomiendan en la carta.

Китайский (упрощенный)

大会必须充分行使《宪章》赋予它的职责和权力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a las entidades del sector público se le encomiendan mandatos que no pueden realizar otros.

Китайский (упрощенный)

指派给公共部门实体的任务无法由其他单位执行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ejercer las demás funciones de gobierno y administración que la constitución y las leyes le encomiendan.

Китайский (упрощенный)

根据《宪法》和法律的授权,行使其他政府职能和管理权限。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) se encomiendan a los distintos organismos del gobierno mandatos y responsabilidades de carácter concreto.

Китайский (упрощенный)

法律为各政府机构分派了具体任务和责任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los artículos 14 a 17 y 25 de la convención encomiendan a los estados que establezcan políticas para resolver este problema.

Китайский (упрощенный)

《公约》第14条至17条和25条责成缔约国制订政策,解决这个问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. a muchas misiones de mantenimiento de la paz se les encomiendan tareas que cada vez son más específicas y detalladas.

Китайский (упрощенный)

23. 许多维持和平特派团的授权任务变得越来越具体详细。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. se encomiendan al jefe de la misión de mantenimiento de la paz las siguientes tareas y se le atribuyen las siguientes funciones.

Китайский (упрощенный)

5. 维和特派团团长的任务和职能如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos garantizar que las tareas que las delegaciones encomiendan a los órganos y organismos de las naciones unidas se encajen de la mejor manera posible.

Китайский (упрощенный)

我们必须确保各国代表团交给联合国各机关和各机构的任务尽可能合情合理。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. encomiendan al consejo de ministros de relaciones exteriores la tarea de elaborar medidas concretas con el fin de aplicar las disposiciones de la presente declaración.

Китайский (упрощенный)

9. 委托外交部长理事会承担为执行本宣言各条制定具体措施和步骤的任务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité especial reconoce la necesidad de mejorar la importante relación entre los que encomiendan, planifican, administran y ejecutan las operaciones de mantenimiento de la paz.

Китайский (упрощенный)

208. 特别委员会确认,必须加强联合国维和行动的授权者、计划者、管理者和执行者之间的重要关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la realización de las tareas que se le encomiendan en la presente resolución;

Китайский (упрощенный)

(e) 就本决议中所托付的任务向大会第五十七届会议提出报告;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

e) le presente en su quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre la realización de las tareas que se le encomiendan en la presente resolución. "

Китайский (упрощенный)

"(e) 就决议中所托付的任务向大会第五十六届会议提出报告。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

asimismo, en la decisión 1/cp.16 se encomiendan a ambos órganos subsidiarios tareas específicas relacionadas con el foro sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta.

Китайский (упрощенный)

第1/cp.16号决定还为两个附属机构规定了与实施应对措施的影响问题论坛相关的具体任务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en segundo lugar, la unión europea desea recordar la decisión 24/cop.1, en que las partes encomiendan al mecanismo mundial la tarea de facilitar la movilización de recursos financieros.

Китайский (упрощенный)

其次,欧共体希望回顾第24/cop.1号决定,其中缔约方授权全球机制为动员财务资源提供便利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,938,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK