Вы искали: ingerido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

ingerido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

cantidad de pescado ingerido por semana (kg/semana)

Китайский (упрощенный)

每周摄取的鱼量 (千克/周)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el funcionario reconoció que esa noche había ingerido diversas bebidas espirituosas.

Китайский (упрощенный)

该名工作人员承认在当天晚上早些时候喝过几杯酒。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta debe determinar luego si el sospechoso ha ingerido realmente globos de látex llenos de drogas.

Китайский (упрощенный)

皇家军队和边境警察必须随即检查嫌疑人是否确实吞服了含有毒品的乳胶气球。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de uno o dos días aparecerán signos de daños a los tejidos y posiblemente en el hígado si se han ingerido cantidades apreciables.

Китайский (упрощенный)

如果吞咽的剂量较大,1-2天后会出现组织受损症状,肝脏也可能受损。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

del informe de la autopsia se desprende que el sr. fall falleció después de haber ingerido una bolsa de plástico que contenía estupefacientes.

Китайский (упрощенный)

尸体解剖的结果说明,fall先生死于吞咽一小包裹在塑料袋内的毒品。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el caso del mercurio ingerido, se estima que los beneficios ascienden a 12.500 dólares ee.uu. por kg de mercurio.

Китайский (упрощенный)

对于摄入型汞而言,其惠益可达12,500美元/千克1。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sr. bere se ha puesto en huelga de hambre en numerosas ocasiones para protestar contra su prolongada detención arbitraria y también se ha autolesionado con cuchillas e ingerido pastillas.

Китайский (упрощенный)

他曾多次绝食,以表达对其长期的任意拘留的不满。 bere先生也曾用剃刀片进行自残,并吞噬过药丸。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el plaguicida se ha ingerido, salvo que el paciente esté vomitando, debe realizarse un rápido lavado gástrico usando bicarbonato de sodio 54, si hay a disposición.

Китайский (упрощенный)

如果已经服食农药,除非患者呕吐,否则应使用54碳酸氢钠(如有)迅速洗胃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

30. el asunto salió a la luz en julio de 1997 con motivo de la muerte de decenas de niños haitianos que habían ingerido el jarabe con paracetamol como remedio para la fiebre o el dolor de cabeza o de garganta.

Китайский (упрощенный)

30. 海地有几十个儿童因发烧、喉痛和头痛服用了对乙酰氨基酚糖浆以后死亡,这些事件终于在1997年7月暴露。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

149. cuando hay indicios de que una persona ha ingerido drogas con el fin de pasarlas en contrabando, los funcionarios de aduanas del aeropuerto de schiphol entregan a la persona sospechosa a la real policía militar y de fronteras.

Китайский (упрощенный)

149. 有迹象表明某人为走私毒品而吞服毒品时,schiphol机场的海关人员会将嫌疑人移送皇家军队和边境警察。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el mercurio metílico ingerido a través de los alimentos es absorbido casi por completo en la sangre y distribuido a todos los tejidos, incluido el cerebro; también pasa con facilidad a través de la placenta al feto y al cerebro fetal.

Китайский (упрощенный)

饮食中的甲基汞可完全为血液所吸收并运送至包括大脑在内的所有身体器官;此外,它还可轻松穿过胎盘,进入胎儿体内及脑部。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en estos estudios no se observaron aumentos acordes de la incidencia de tumores en otros lugares, por lo que no existen pruebas convincentes de que el amianto ingerido sea carcinógeno en los animales (ipcs, 1986).

Китайский (упрощенный)

在这些研究中,其他部位的肿瘤发病率未见一致性的增高,且无有力证据表明食入石棉对动物有致癌性 (化学品安全方案, 1986年)。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

161. finalmente las deficiencias en las condiciones sanitarias provocan altas prevalencias de procesos infecciosos, que a su vez repercuten en un aumento de los requerimientos nutricionales y afectan el aprovechamiento biológico de los nutrientes ingeridos.

Китайский (упрощенный)

161. 最后,落后的卫生条件引发了很高的传染病发病率,它转而又增加了对营养的需求,并影响了对摄取的营养物质的生理加工。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,300,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK