Вы искали: recurrido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

recurrido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

¿a qué instancia se ha recurrido?

Китайский (упрощенный)

已诉诸哪些程序:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la acusación ha recurrido esta decisión.

Китайский (упрощенный)

诉方对这一决定提出上诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas partes han recurrido el fallo.

Китайский (упрощенный)

34. 当事各方对该判决提出上诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se ha recurrido al servicio de sobregiro.

Китайский (упрощенный)

该透支安排限额未曾支用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países han recurrido a ambos mecanismos.

Китайский (упрощенный)

若干国家则采取了双管齐下的办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿a cuál procedimiento ha recurrido o está recurriendo?

Китайский (упрощенный)

已经或正在寻求哪些程序

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su abogado de estambul había recurrido la sentencia.

Китайский (упрощенный)

她的伊斯坦布尔律师就此项判决提出上诉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

con este objetivo se ha recurrido a publicaciones de renombre.

Китайский (упрощенный)

为此目的利用声誉良好的出版物。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2011 no se ha recurrido al mecanismo de facultades discrecionales.

Китайский (упрощенный)

41. 2011年没有动用酌处权机制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente no hay ningún fallo recurrido ante los tribunales administrativos.

Китайский (упрощенный)

目前行政法庭没有其他待决案件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dos países en desarrollo ya habían recurrido a de dicho fondo.

Китайский (упрощенный)

两个发展中国家已经得益于这个基金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, el autor podría haber recurrido al tribunal constitucional.

Китайский (упрощенный)

特别是他本来是可以向宪法法院提出申诉的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fiscal ha recurrido tanto la sentencia como el fallo contra delic.

Китайский (упрощенный)

24 检方对delic的判刑和事实的认定提出了上诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otras palabras, el grupo de trabajo ha recurrido al dca/dih.

Китайский (упрощенный)

换句话说,该工作组采用了武装冲突法/国际人道主义法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchos periodistas reconocieron haber recurrido a la autocensura para evitar restricciones o sanciones.

Китайский (упрощенный)

许多记者承认,他们为了避免限制或处罚,自己对节目进行审查。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) información sobre si los acusados han recurrido a algún tipo de violencia;

Китайский (упрощенный)

关于受指控者是否采取了任何形式的暴力的情况;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchos constructores de satélites pequeños habían recurrido al servicio para tener oportunidades de lanzamiento.

Китайский (упрощенный)

许多小型卫星建造者通过该处采购发射机会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países han recurrido a nacionalizar y expropiar industrias sensibles, deshaciendo así privatizaciones anteriores.

Китайский (упрощенный)

有些国家在敏感产业诉诸国有化或征用办法,从而推翻了以前的私有化做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

101. las decisiones del alto tribunal de justicia no pueden ser recurridas.

Китайский (упрощенный)

一切与国家利益不符的行为。 高级法院作出的裁决不可以上诉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,313,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK