Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si se requiriere más tiempo para realizar consultas sobre estos proyectos de resolución en particular por supuesto que debe proporcionarlo.
如果那些决议草案需要更多时间进行磋商,当然应该提供时间。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
129. para ser presidente, como vicepresidente, de la república, se requiriere ser costarricense por nacimiento y ciudadano en ejercicio, del estado seglar y mayor de 30 años.
129. 有资格当选共和国总统或副总统的人,必须是在哥斯达黎加出生,能行使自己权利的公民,而且不能是神职人员,年龄在三十岁以上。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
11. conforme se dice en la guía legislativa, sería aconsejable que la disposición modelo remitiera a las disposiciones legales o requiriera cierta coherencia del régimen reglamentario aplicable con las obligaciones internacionales asumidas por el estado anfitrión.
11. 如《立法指南》所述,在示范条文中提及立法条文或者规定监管要求应与所在国承担的国际义务相符将是可取的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: