Вы искали: perdon, señor en lengua latina (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

perdon, señor en lengua latina

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

pero el señor en vano

Латинский

nisi dominus

Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

levántate, oh señor, en tu iglesia spiritus

Латинский

excita, domine in ecclesia tua espiritum

Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tú nos has redimido, oh señor, en tu sangre

Латинский

redemisti nos domine in sanguine tuo

Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

perdón señor dios

Латинский

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

perdón, señor perdón

Латинский

paenitet, domine me paenitet

Последнее обновление: 2023-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la agonÍa del seÑor en el huerto de getsemanÍ

Латинский

agonia domini in horto gethsemanensi

Последнее обновление: 2022-07-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.

Латинский

hominēs, quī putant linguam latīnam pulcherrimam nōn esse, nihil intellegunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tenemos confianza en el señor en cuanto a vosotros, que hacéis y haréis lo que os mandamos

Латинский

confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando oyeron que pablo les hablaba en lengua hebrea, guardaron aun mayor silencio. entonces dijo

Латинский

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y: tú, oh señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos

Латинский

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hablando entre vosotros con salmos, himnos y canciones espirituales; cantando y alabando al señor en vuestros corazones

Латинский

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien

Латинский

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

--así ha hecho conmigo el señor en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres

Латинский

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el señor, la alabanza del honor invocó al señor en el bien de mi prójimo y la honra de dios por temor, donde no había temor: ae

Латинский

in lauden et honorem dei ae proximi utilitatem dominum hon invocaverunt timore ubi non erat timor

Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces, por mandato de belsasar, vistieron a daniel de púrpura y en su cuello fue puesto un collar de oro. y proclamaron que él era el tercer señor en el reino

Латинский

tunc iubente rege indutus est danihel purpura et circumdata est torques aurea collo eius et praedicatum est de eo quod haberet potestatem tertius in regn

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

luego nosotros, los que vivimos y habremos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes, para el encuentro con el señor en el aire; y así estaremos siempre con el señor

Латинский

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero bernabé le recibió y le llevó a los apóstoles. les contó cómo había visto al señor en el camino, y que había hablado con él, y cómo en damasco había predicado con valentía en el nombre de jesús

Латинский

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

doy gracias a dios que hablo en lenguas más que todos vosotros

Латинский

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque reprendiéndoles dice: "he aquí vienen días," dice el señor, "en que concluiré con la casa de israel y con la casa de judá un nuevo pacto

Латинский

vituperans enim eos dicit ecce dies veniunt dicit dominus et consummabo super domum israhel et super domum iuda testamentum novu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así que, hermanos míos, anhelad profetizar; y no impidáis hablar en lenguas

Латинский

itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,126,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK