検索ワード: perdon, señor en lengua latina (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

perdon, señor en lengua latina

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

pero el señor en vano

ラテン語

nisi dominus

最終更新: 2020-02-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

levántate, oh señor, en tu iglesia spiritus

ラテン語

excita, domine in ecclesia tua espiritum

最終更新: 2023-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

tú nos has redimido, oh señor, en tu sangre

ラテン語

redemisti nos domine in sanguine tuo

最終更新: 2023-05-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

perdón señor dios

ラテン語

最終更新: 2020-10-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

perdón, señor perdón

ラテン語

paenitet, domine me paenitet

最終更新: 2023-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la agonÍa del seÑor en el huerto de getsemanÍ

ラテン語

agonia domini in horto gethsemanensi

最終更新: 2022-07-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.

ラテン語

hominēs, quī putant linguam latīnam pulcherrimam nōn esse, nihil intellegunt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

tenemos confianza en el señor en cuanto a vosotros, que hacéis y haréis lo que os mandamos

ラテン語

confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

cuando oyeron que pablo les hablaba en lengua hebrea, guardaron aun mayor silencio. entonces dijo

ラテン語

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y: tú, oh señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos

ラテン語

et tu in principio domine terram fundasti et opera manuum tuarum sunt cael

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hablando entre vosotros con salmos, himnos y canciones espirituales; cantando y alabando al señor en vuestros corazones

ラテン語

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el señor le conceda que halle misericordia de parte del señor en aquel día. cuánto nos ayudó en Éfeso, tú lo sabes muy bien

ラテン語

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

--así ha hecho conmigo el señor en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres

ラテン語

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el señor, la alabanza del honor invocó al señor en el bien de mi prójimo y la honra de dios por temor, donde no había temor: ae

ラテン語

in lauden et honorem dei ae proximi utilitatem dominum hon invocaverunt timore ubi non erat timor

最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces, por mandato de belsasar, vistieron a daniel de púrpura y en su cuello fue puesto un collar de oro. y proclamaron que él era el tercer señor en el reino

ラテン語

tunc iubente rege indutus est danihel purpura et circumdata est torques aurea collo eius et praedicatum est de eo quod haberet potestatem tertius in regn

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

luego nosotros, los que vivimos y habremos quedado, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes, para el encuentro con el señor en el aire; y así estaremos siempre con el señor

ラテン語

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero bernabé le recibió y le llevó a los apóstoles. les contó cómo había visto al señor en el camino, y que había hablado con él, y cómo en damasco había predicado con valentía en el nombre de jesús

ラテン語

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

doy gracias a dios que hablo en lenguas más que todos vosotros

ラテン語

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

porque reprendiéndoles dice: "he aquí vienen días," dice el señor, "en que concluiré con la casa de israel y con la casa de judá un nuevo pacto

ラテン語

vituperans enim eos dicit ecce dies veniunt dicit dominus et consummabo super domum israhel et super domum iuda testamentum novu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

así que, hermanos míos, anhelad profetizar; y no impidáis hablar en lenguas

ラテン語

itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohiber

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,816,647 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK