Вы искали: soñar imagen (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

soñar imagen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

soñar

Немецкий

traum

Последнее обновление: 2014-01-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

soñar despierto

Немецкий

tagträume

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

tú me haces soñar.

Немецкий

du bringst mich zum träumen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¿será eso soñar despiertos?

Немецкий

wird der traum jetzt wahr?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y, vas a soñar conmigo

Немецкий

et vous allez rêver avec moi

Последнее обновление: 2015-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tenemos el derecho a soñar con la unidad.

Немецкий

wir haben das recht, von einheit zu träumen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

creo que es un error soñar con esta gran confederación.

Немецкий

ich meine, es ist ein irrtum, an eine derartige große konföderation zu denken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

soñar es un estado diferente, describe así su experiencia.

Немецкий

traum ist ein anderer zustand, beschreibt er sein erleben.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a lo mejor en parís, ¡siempre puedo soñar!»

Немецкий

vielleicht in paris, man kann immer träumen!"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

todo con lo que podemos soñar encuentra una función en esta cámara.

Немецкий

das ist im grunde allerhand für eine dlsr in diesem segment.

Последнее обновление: 2013-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

requerirá una democracia con la que desgraciadamente hasta hoy sólo podemos soñar.

Немецкий

dies erfordert eine demokratie, von der wir leider bisher nur träumen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

qué cómodo es soñar cuando no tenemos que hacer realidad nuestros planes.

Немецкий

wie behaglich ist es zu träumen, wenn wir unsere pläne nicht verwirklichen müssen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

puedo decir no: puedo ser eficiente: puedo soñar».

Немецкий

ich kann: nein sagen: effektiv sein träumen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los soñadores no tienen sólo una vida como todo el mundo, sino tantas como puedan soñar

Немецкий

träumer haben nicht nur ein leben, wie alle anderen, sondern so viele, wie sie sich erträumen können

Последнее обновление: 2012-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero, ¿es posible soñar con un irán donde no ocurran fraudes electorales?

Немецкий

ist es so unwahrscheinlich von einem iran zu träumen, in dem es keine wahlmanipulation gibt?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ahora bien, señor presidente, somos conscientes de que no están los tiempos para soñar.

Немецкий

und drittens die entwicklung einer sicherheitspolitik, bei der die europäi sche gemeinschaft eine rolle in der welt entsprechend ihrem neuen wirtschaftlichen gewicht spielt, einer sicherheitspolitik in enger zusammenarbeit mit kanada und den usa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ni los propios gobiernos socialistas de la comunidad podrían ni siquiera soñar en cumplir con estos requisitos socialistas.

Немецкий

damit dieser entwicklung einhalt geboten wird, ist meines erachtens ein system europäischer mindeststandards erforderlich, um die heute in der gemeinschaft bestehende kluft zu überwinden und zu verhindern, daß durch den schärfe ren wettbewerb die unterschiede zwischen den einzelnen bürgern sowie die regionalen unterschiede noch größer werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la unión europea ofrece ahora libertades y posibilidades de movilidadcon las que las antiguas generacionesde europeos sólo podían soñar.

Немецкий

die eu bietet jetzt freiheiten und mobilitätschancen, von denen frühere generationen von europäern nur träumen konnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en efecto, aunque el oficio de marino puede hacer soñar, problemas tales como las largas ausen­cias resultan disuasivos.

Немецкий

der beruf des seefahrers verleitet zwar nach wie vor zum träumen, hat aber auch viele negative aspekte, wie die lange abwesenheit von zuhause.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

«¡ya lo tengo!», susurró de repente, «voy a soñar que me voy de viaje».

Немецкий

„ich hab's!" flüsterte er plötzlich. „ich tu' einfach so, als ob ich eine reise mache."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,663,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK