Вы искали: si, tu eres muy simpatico (Испанский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Norwegian

Информация

Spanish

si, tu eres muy simpatico

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Норвежский

Информация

Испанский

tu eres un cono

Норвежский

you're a cone

Последнее обновление: 2016-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si tu señor hubiera querido, no lo habrían hecho.

Норвежский

men om herren hadde villet slik, så ville de ikke ha gjort det.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sería mucho más divertido si tu también estuvieses.

Норвежский

det vil være mye morsommere om du også blir med.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

selecciona esta opción si tu servidor proxy requiere autorización ntlm

Норвежский

velg denne hvis fullmakten din forlanger ntlm autorisering

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡pregúntales, pues, si tu señor tiene hijas como ellos tienen hijos,

Норвежский

be dem uttale seg, er det slik at herren har døtre, mens de har sønner?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si tu señor hubiera querido, todos los habitantes de la tierra, absolutamente todos, habrían creído.

Норвежский

om herren hadde bestemt det slik, ville alle som én på jorden vært troende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale

Норвежский

ta eder i vare! om din bror synder, da irettesett ham; og om han angrer det, da tilgi ham!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"la lámpara del cuerpo es el ojo. así que, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz

Норвежский

Øiet er legemets lys; er ditt øie friskt, da blir hele ditt legeme lyst;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces david preguntó a jonatán: --¿quién me avisará, si tu padre te responde con aspereza

Норвежский

da sa david til jonatan: hvem skal varsle mig om det eller si mig om din far svarer dig ublidt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir libre de ti

Норвежский

når nogen av ditt folk, en hebraisk mann eller kvinne, blir solgt* til dig, da skal han tjene dig i seks år; men i det syvende år skal du gi ham fri, så han kan gå hvor han vil. / {* selger sig selv eller selges av andre.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará en tinieblas. de modo que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande es esa oscuridad

Норвежский

men er ditt øie sykt, da blir hele ditt legeme mørkt. er altså lyset i dig mørke, hvor stort blir da mørket!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"si tu hermano se empobrece y se debilita económicamente con respecto a ti, tú lo ampararás; y vivirá contigo como forastero y advenedizo

Норвежский

når din bror blir fattig og ikke lenger kan holde sig oppe, da skal du støtte ham; som en fremmed og en innerst skal han leve hos dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"si tu pueblo sale a la batalla contra su enemigo por el camino que los envíes, y ellos oran a jehovah en dirección a la ciudad que tú has elegido y a la casa que he edificado a tu nombre

Норвежский

når ditt folk drar ut i krig mot sin fiende på den vei du sender dem, og de så beder til herren, vendt mot den stad du har utvalgt, og det hus jeg har bygget for ditt navn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y respondí al rey: --si le agrada al rey y si tu servidor es acepto delante de ti, envíame a judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que yo la reedifique

Норвежский

og så sa jeg til kongen: om kongen så synes, og dersom du har godhet for din tjener, så ber jeg at du vil la mig reise til juda, til den by hvor mine fedres graver er, så jeg kan bygge den op igjen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si tu padre me echa de menos, dirás: "david me pidió encarecidamente que lo dejase ir de inmediato a belén, su ciudad, porque todos los de su familia tienen allá el sacrificio anual.

Норвежский

dersom da din far savner mig, så skal du si: david bad mig inntrengende om han måtte få gå hjem til betlehem i all hast; for hele ætten holder nu sin årlige ofring der.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,032,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK