Вы искали: folha (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

folha

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

publicados en el periódico folha de são paulo

Русский

Опубликовано в газете folha de s. paulo:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

publicados en el periódico folha de são paulo, con valéria pandjiarjian como coautora

Русский

Опубликовано в газете folha de s. paulo в соавторстве с Валерией Панджиаржиан:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

29. folha de são paulo, periódico brasileño; marcelo ninio, periodista brasileño, 14 de septiembre de 2011

Русский

29. Бразильская газета >, бразильский журналист Марселу Нинью -- 14 сентября 2011 года

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

393. uno de los pocos estudios nacionales sobre las actitudes racistas fue realizado por folha de são paulo en 1995 y se publicó en un libro titulado racismo cordial.

Русский

393. В 1995 году силами сотрудников газеты "Фолья ди Сан-Паулу " было проведено общенациональное исследование, посвященное проблеме расизма и опубликованное впоследствии в виде книги под названием "Душевная расовая черствость ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por ejemplo, el periódico folha 8 publicó una fotografía modificada digitalmente del presidente y otros altos funcionarios cuando supuestamente cometían actos delictivos, con el consiguiente daño a la reputación del estado.

Русский

Одним из примеров является случай с газетой "Фолья-8 ", опубликовавшей искаженную цифровым способом фотографию Президента и других высокопоставленных должностных лиц, подозреваемых в причастности к преступной деятельности, нанеся тем самым ущерб репутации государства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

396. el estudio de folha de são paulo descubrió que el racismo está extendido por igual en las ciudades grandes y pequeñas, y que en algunos casos está más generalizado en las ciudades pequeñas que en las grandes.

Русский

396. Как показало исследование, проведенное "Фолья ди Сан-Паулу ", расизм в равной мере распространен как в крупных, так и мелких городах, причем в последних он иногда приобретает даже более широкие масштабы, нежели в больших городах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

409. en un estudio realizado por el instituto superior de estudios religiosos con sede en río de janeiro, publicado en la edición del 15 de mayo de 2000 de folha de são paulo, se llegó a una conclusión similar.

Русский

409. К такому же выводу приводят и результаты обследования, проведенного Главным институтом по изучению религиозных верований (Рио-де-Жанейро). Эти результаты были опубликованы 15 мая 2000 года в "Фолья ди Сан-Паулу ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

397. según el profesor paulo singer, los datos obtenidos en el estudio de folha de são paulo indican que "las condiciones para luchar contra la discriminación racial en el brasil son muy favorables ".

Русский

397. По мнению профессора Паулу Синжера, данные исследования, проведенного "Фолья ди Сан-Паулу ", свидетельствуют о том, что "в Бразилии сложились весьма благоприятные условия для борьбы с расовой дискриминацией ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

- el ex presidente de ee.uu., james carter, afirmó el 6 de mayo de 2009 al diario folha de sao paulo, "a mí me gustaría que el embargo se acabara hoy mismo.

Русский

6 мая 2009 года бывший президент Соединенных Штатов Джеймс Картер в беседе с корреспондентом ежедневной газеты "folha de sao paulo " заявил: <<Я считаю, что блокада должна быть прекращена немедленно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,382,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK