Вы искали: virtualidad (Испанский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Словацкий

Информация

Испанский

virtualidad

Словацкий

virtuálny

Последнее обновление: 2012-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

publicitarios de adidas, el signo había adquirido virtualidad diferenciadora por el uso, de lo que se deducía una extensión de su protección.

Словацкий

reklamného úsilia adidas na základe svojho používania rozlišovaciu spôsobilosť, z ktorej vyplýva aj jeho širšia ochrana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

falta una alusión a los motivos sin virtualidad diferenciadora en el sentido del artículo 3, apartado 1, letra b).

Словацкий

odkaz na označenia, ktoré nemajú žiadnu rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b), chýba.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, el axioma jurídico de estos preceptos reposa sobre el principio de la libre competencia, 74respecto del que el tribunal de justicia ha proclamado 75su virtualidad

Словацкий

okrem toho tieto ustanovenia vychádzajú zo zásady voľnej hospodárskej súťaže 74, o ktorej súdny dvor rozhodol 75, že môže

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

es inexcusable enarbolar el baluarte de la primacía del derecho comunitario e indagar, al socaire de la jurisprudencia de este tribunal de justicia, la virtualidad de esas normas, depurando la maleza conceptual que distorsiona la visión cristalina de la realidad.

Словацкий

je potrebné zdôrazniť prednosť práva spoločenstva a preskúmať v súlade s judikatúrou súdneho dvora spôsob uplatnenia týchto predpisov, pričom je potrebné objasniť pojmy od rušivých prvkov, ktoré znemožňujú jasnému pohľadu na realitu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

de lo que se induce que el desenlace no es igual si el emblema carecía originalmente de virtualidad diferenciadora [ámbito del artículo 3, apartado 1, letra b), de la directiva] o si era descriptivo de alguna de las indicaciones del producto [letra c) del mismo precepto].

Словацкий

z uvedeného vyplýva, že nie je jedno, či ide o prípad, keď označenie nemalo najskôr žiadnu rozlišovaciu spôsobilosť [článok 3 ods. 1 písm. b) smernice], alebo o prípad, keď opisovalo len niektoré znaky výrobku [článok 3 ods. 1 písm. c) smernice].

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,948,789 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK