Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jesús le dijo: --tu hermano resucitará
sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
después que le hayan azotado, le matarán; pero al tercer día resucitará
at kanilang papaluin at papatayin siya: at sa ikatlong araw ay muling magbabangon siya.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
marta le dijo: --yo sé que resucitará en la resurrección en el día final
si marta ay nagsabi sa kaniya, nalalaman ko na siya'y magbabangon uli sa pagkabuhay na maguli sa huling araw.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y le matarán. pero al tercer día resucitará." y ellos se entristecieron en gran manera
at siya'y papatayin nila, at sa ikatlong araw ay siya'y muling ibabangon. at sila'y lubhang nangamanglaw,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se burlarán de él, le escupirán, le azotarán y le matarán; y después de tres días resucitará
at siya'y kanilang aalimurahin, at siya'y luluraan, at siya'y hahampasin, at siya'y papatayin; at pagkaraan ng tatlong araw ay magbabangon siyang muli.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sabiendo que el que resucitó al señor jesús también nos resucitará a nosotros con jesús y nos presentará a su lado juntamente con vosotros
na aming nalalaman na ang bumuhay na maguli sa panginoong jesus ay siya ring bubuhay na maguli sa amin na kalakip ni jesus, at ihaharap kaming kasama ninyo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
le entregarán a los gentiles para que se burlen de él, le azoten y le crucifiquen; pero al tercer día resucitará
at ibibigay siya sa mga gentil upang siya'y kanilang alimurahin, at hampasin, at ipako sa krus: at sa ikatlong araw siya'y ibabangon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
desde entonces, jesús comenzó a explicar a sus discípulos que le era preciso ir a jerusalén y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día
mula ng panahong yao'y nagpasimulang ipinakilala ni jesus sa kaniyang mga alagad, na kinakailangang siya'y pumaroon sa jerusalem, at magbata ng maraming bagay sa matatanda at sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba, at siya'y patayin, at muling ibangon sa ikatlong araw.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: