Вы искали: conscientemente (Испанский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Finnish

Информация

Spanish

conscientemente

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Финский

Информация

Испанский

así pues, la fecha fue elegida conscientemente.

Финский

siinä mielessä päivämäärä oli siis tietoinen valinta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

han negado conscientemente, y qué consecuencias deben sacar ahora?

Финский

euroopan parlamentin keskustelut

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me lo he guardado muy conscientemente para poder decir algo en el debate.

Финский

on hyvä, että kiinnitämme yhä vakavammin huomiota näiden kansalaisjärjestöjen kertomuksiin ja viesteihin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sen cillamente, no se quería aceptar y se ha mirado conscientemente a otro lado.

Финский

haluaisin teidän tarkista­van uutta tulkintaanne kvestorien antamasta säännöstä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algún conscientemente los riesgos de la competencia por una cooperación práctica entre ellas.

Финский

tuomioistuimen tuomiosta, riippumatta siitä, ovatko ne olleet asianosaisina ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

digo conscientemente que al final solamente contarán los resultados y no exclusivamente el cumplimiento del calendario.

Финский

sanon tarkoituksellisesti heti alussa, että viime kädessä merkitystä on vain tuloksilla eikä vain sillä, että on pystytty noudattamaan aikataulua.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los criterios de regionaiización varían conscientemente de una operación a otra en función de su distinta naturaleza económica.

Финский

vaikka investointia vustukset sisältyvät molempiin osatekijöihin, luvut eivät vaihtele.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las aduanas neerlandesas hemos optado muy conscientemente por el sistema de análisis de riesgos".11

Финский

jos tarkastaisimme kaiken, meillä olisi jonoja, jotka ulottuisivat puoleenväliin pohjanmerta tai atlantin valtamerta. ...alankomaiden tullissa olemme tehneet hyvin tietoisen valinnan riskianalyysiin perustuvan järjestelmän hyväksi"11.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

conscientemente no he querido hablar de los países por separado, a los que se les podía hacer esta u otra observación.

Финский

jätin nyt tarkoituksellisesti puhumatta yksittäisistä maista, joista voisi myös huomauttaa yhtä ja toista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, alemania no puede actuar conscientemente en contra de la notificación ni reivindicar la vulneración de sus expectativas legítimas.

Финский

näin ollen saksa ei voi tietoisesti toimia ilmoituksen vastaisesti ja väittää asianomaisten toimineen hyvässä uskossa.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conscientemente hemos de obrar sin equidad y confeccionar la ayuda directamente a la medida de las mujeres, pues ellas sacan el mayor provecho de ella.

Финский

tavoitteiden 3 ja 4 yhdistäminen, jotta voitaisiin panostaa ainoastaan uudelleenkoulutukseen ja koulutukseen, vaikuttaa paniikinomaiselta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diría, con gusto, en este sentido y para ser justo, que ha cumplido con su deber conscientemente al presentar una propuesta de 700 millones.

Финский

sanoisin mielelläni tästä asiasta sen, ollakseni rehellinen, että komissio on täyttänyt velvollisuutensa vilpittömästi tehdessään esityksen 700 miljoonasta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos estados miembros opinan que un obligado principal que asuma conscientemente unas obligaciones fiscales potenciales totales superiores al importe de su garantía global comete fraude'.

Финский

eräissä jäsenvaltioissa ollaan sitä mieltä, että jos passituksesta vastaava ottaa tietoisesti vastatakseen mahdollisista veroista, joiden määrä ylittää hänen antamansa yleisvakuuden määrän, hän

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se ha explicado anteriormente en los considerandos 215 y siguientes, la comisión sostiene que un inversor privado no habría debilitado conscientemente su posición invirtiendo en la pista sur sin haber celebrado previamente el correspondiente contrato de utilización.

Финский

kuten johdanto-osan 215 kappaleessa ja sitä seuraavissa kappaleissa todetaan, komission mielestä yksityinen sijoittaja ei olisi tarkoituksellisesti heikentänyt neuvotteluasemaansa investoimalla eteläiseen kiitorataan ennen sen käyttöä koskevan sopimuksen tekemistä.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para garantizar el perfecto funcionamiento del transporte, dhl se ha decidido conscientemente por una «seguridad extrema» (Übersicherung).

Финский

jotta sujuva rahtiliikenne ei vaarantuisi, dhl on sen vuoksi tietoisesti valinnut turvallisuuden maksimoinnin.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el transcurso de este proceso, el sentido de la ciudadanía surgirá de las nuevas relaciones sociales que sus pueblos establecen conscientemente entre sí, en una sociedad plural y humanitaria en la que todos pueden asumir una responsabilidad en los debates y decisiones que se han de tomar.

Финский

kansalaisuuden tietoinen eurooppalainen ulottuvuus merkitsee sitä, että kaikki euroopan asukkaat tuntevat osallistuvansa yhteiskuntansa ja yhteisönsä kehittämiseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la recurrente añade que se desprende de determinados documentos que la oami investigó para encontrar pruebas de un posible uso descriptivo y que la oami «ocultó conscientemente» al tribunal de primera instancia los resultados de su búsqueda.

Финский

valittaja lisää, että tietyistä asiakirjoista ilmenee, että smhv suoritti tutkimuksia löytääkseen todisteita mahdollisesta kuvailevasta käytöstä ja että se ”kätki tietoisesti” ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelta tutkimustensa tulokset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se trata precisamente de perspectivas a largo plazo, quiero sacar a relucir muy conscientemente las renacidas explotaciones familiares, una magnitud muy razonable desde nuestro punto de vista, pues por su tamaño no están dirigidas a otra cosa que a una supervivencia económica para la generación del sucesor de la explotación.

Финский

vuodesta 1950 tähän päivään asti maaseudun väestö on vähentynyt 35 %: sta 5 %: iin, ja samalla tuotanto on kasvanut lähes kahdeksankertaiseksi; ja kuten hena ko missaari juuri totesi, nyt tehtävä uudistus johtaa siihen, että yhä useammat ihmiset joutuvat jättämään maaseudun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el citado reglamento no recoge la presunción legal del marco comunitario del efecto incentivador como algo dado, sino que conscientemente se estipula de forma general que en determinadas condiciones las ayudas a la formación pueden considerarse compatibles con el mercado [18].

Финский

lisäksi asetukseen ei ole siirretty yhteisön puitteiden sisältämää oletusta kannustavan vaikutuksen olemassaolosta, vaan siinä säädetään yleisempää sanamuotoa käyttäen, että koulutustuet voidaan tietyin edellytyksin katsoa yhteismarkkinoille soveltuviksi [18].

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,504,407 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK