Вы искали: como dicen en francia (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

como dicen en francia

Французский

comme on dit en france: marsellés

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen en mi pueblo, ahora es cuándo.

Французский

comme on dit chez moi, il est temps de faire quelque chose.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen en latinoamérica, se hace camino al andar.

Французский

comme on dit en amérique latine, «c'est en marchant qu'on fait du chemin.»

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen, bievenidos al mundo real.

Французский

parce qu'elle vous souhaite la bienvenue dans le vrai monde.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen los periodistas, la sangre vende.

Французский

ce qui saigne, comme le disent les journalistes, percute.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-jeune encore?, como dicen los franceses.

Французский

-- il est jeune encore, comme diraient les français.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen en francés, plus ça change, plus ça reste la même chose.

Французский

comme on dit en français, >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como dicen los americanos, «dan más por menos ».

Французский

(applaudissemen ts) en matière de désarmement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lubbers como dicen los franceses, quiere ahogar el pez.

Французский

les dispositions en matière de politique étrangère et de sécurité sont vagues et incohérentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero entendemos que, como dicen algunos, esto no sería realista.

Французский

nous comprenons néanmoins que, comme certains l'ont dit, cela ne serait pas réaliste.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen las personas religiosas, "ante la duda, abstente ".

Французский

les religieux ne disent-ils pas >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

como dicen los franceses: el gato escaldado teme incluso al agua fría.

Французский

et les français disent bien «chat échaudé craint l'eau froide» ...

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen los chinos, un viaje de mil millas comienza con un solo paso.

Французский

comme le disent les chinois, un voyage de mille kilomètres commence par un simple pas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el mantenimiento del orden público y la seguridad, como dicen, es un pretexto.

Французский

le maintien de l'ordre public et de la sécurité, comme ils disent, n'est qu'un prétexte.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el proceso fue interrumpido por los militares y el resto, como dicen, es historia.

Французский

le processus fut bloqué par les militaires et le reste, comme on le dit, fait partie de l'histoire.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen nuestros anfitriones chinos, un viaje de mil leguas comienza con el primer paso.

Французский

en effet, comme le disent nos hôtes chinois, un voyage de plusieurs milliers de kilomètres commence par un seul pas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no es como dicen los israelíes, que los palestinos son gente dada al delito y a la brutalidad.

Французский

ce n'est pas comme le prétendent les israéliens, ce n'est pas que les palestiniens soient enclins au crime ou à la brutalité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las naciones unidas surgieron, como dicen algunos, de las cenizas de la segunda guerra mundial.

Французский

comme certains se plaisent à le dire, l'onu est née des cendres de la seconde guerre mondiale.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como dicen, sin documentos no eres nadie. eres "invisible", ¡no existes!

Французский

sans papiers, vous n'êtes personne, vous êtes invisible, vous n'existez pas....!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por lo tanto, tenemos que encontrar un, como dicen los economistas, adecuado mix entre eficacia y transparencia.

Французский

passons à deux sujets, monsieur le président, qui ont eux aussi récemment intéressé l'actualité: d'un côté les viols collectifs, de l'autre les assassinats ciblés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,088,161 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK