Вы искали: escápate de lo común (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

escápate de lo común

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

gráficos fuera de lo común.

Французский

des graphiques de concours.

Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

capítulo ii: un destino fuera de lo común

Французский

chapitre ii — un destin hors du commun

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

como un hombre que vivió fuera de lo común,

Французский

aparna ray sur newsmericks a écrit un limerick (petit poème de cinq vers) en guise d’hommage : celui qui vivait une vie excentrique,

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

indica que el juicio fue más rápido de lo común.

Французский

il signale aussi que son procès a été inhabituellement bref.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, no ha ocurrido nada fuera de lo común.

Французский

mais c'est un événement banal.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en granada hay una biblioteca bastante fuera de lo común.

Французский

il existe à la grenade une bibliothèque pas banale.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez simplemente por esa razón, se sale de lo común.

Французский

une europe plus juste et plus équitable, ce qui suffit à lui conférer son caractère exceptionnel. ■

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

¡algo verdaderamente fuera de lo común en el sector agrícola!

Французский

le président pourrait peutêtre prendre bonne note de mon message aujourd'hui et soumettre la question à la commission juridique et des droits des citoyens, comme cela lui avait été demandé en janvier et comme il avait accepté de le faire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

por lo común, existía una opción moral.

Французский

il y avait en général un choix moral.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo común, la selección se hará por concurso.

Французский

il s'effectue normalement après mise en concurrence.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las anomalías clínicamente significativas de las determinaciones de laboratorio, aparecidas por lo común

Французский

les anomalies biologiques ayant une importance sur le plan clinique, rencontrées surtout aux doses supérieures à 10 millions d’ ui par jour, comprennent une granulocytopénie et une leucopénie; une baisse du taux d’ hémoglobine et une thrombocytopénie; une élévation des phosphatases alcalines, de la ldh, de la créatinine sérique et du taux sanguin d'urée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

estos artículos por lo común se adquieren una sola vez.

Французский

il s'agit généralement d'achats ponctuels.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. dentro de los estados hay, por lo común, dos o más niveles administrativos.

Французский

42. les etats comptent en général au moins deux échelons de gouvernement.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los servicios de salud se han centrado, por lo común, en los de salud maternoinfantil.

Французский

en général, les services de santé s'occupent surtout de la santé maternelle et infantile.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ascendía, por lo común, a poco, aunque pude ir tirando.

Французский

there was seldom much over, but i managed to scrape along somehow.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

más bien, la cooperación se basa por lo común en reuniones oficiosas.

Французский

celle-ci se réduit généralement à la tenue de réunions informelles.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

aquí no hay problema con la nieve y además la variedad de terrenos es algo fuera de lo común.

Французский

généralement pas de problème d’enneigement, et des terrains d’une variété hors du commun.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una valoración equivocada tiene, por lo común, importantes consecuencias económicas.

Французский

or, une appréciation erronée peut avoir des conséquences économiques graves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

por lo común, el empleo a jornada parcial se relaciona con la mujer.

Французский

travail à temps partiel et femmes ont habituellement été associés.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

k) orientar al ministerio público al momento de conocer un caso complejo, o fuera de lo común;

Французский

k) donner des avis au parquet lorsque celui-ci est saisi d'un cas complexe ou inhabituel;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,773,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK