Вы искали: tu estaras por siempre en mi corazon (Испанский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

tu estaras por siempre en mi corazon

Французский

vous serez toujours dans mon cœur

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

padre mío,estarás siempre en mi corazon

Французский

pater meus eris in corde meo semper

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.

Французский

cette expérience restera pour toujours dans ma mémoire.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

venezuela, siempre estarás en mi corazón.

Французский

venezuela, tu seras toujours dans mon cœur.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

siempre está en mi mente y en mi corazón.

Французский

elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hoy, un año después de los juegos. los juegos olímpicos siempre estarán en mi corazón.

Французский

aujourd'hui on est #1anaprèslesjo les jo sont pour toujours dans mon coeur

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

plega á dios, dixo cunegunda; pero tan horrorosas desgracias han pasado por mi en el mio, que apénas si queda en mi corazon resquicio de esperanza.

Французский

c'est certainement le nouveau-monde qui est le meilleur des univers possibles. dieu le veuille! disait cunégonde: mais j'ai été si horriblement malheureuse dans le mien, que mon coeur est presque fermé à l'espérance.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

callé y guardé en mi corazón aquellos misterios.

Французский

je gardai donc ces choses ensevelies dans mon coeur et je les méditai.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sus palabras, que tuvieron fuerza suficiente para derrumbar las paredes del odio y la intolerancia, deberían permanecer por siempre en nuestra memoria.

Французский

nous devons à jamais nous souvenir de ses paroles, qui avaient le pouvoir de briser les murs de la haine et de l'intolérance.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"es una memoria que aún está en mi corazón."

Французский

"ce souvenir est toujours là dans mon cœur."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en mi corazón albergaré siempre el recuerdo de mi estimado amigo ho sok, servidor leal y distinguido del pueblo camboyano.

Французский

le souvenir de mon cher ami ho sok, qui a servi avec honneur et loyauté le peuple cambodgien, demeurera éternellement dans mon coeur.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pronto comprendí el motivo, y un rayo de esperanza brilló en mi corazón.

Французский

j'en compris la raison, et un reste d'espoir me revint au coeur.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

chávez estará por siempre en el corazón de todos, el compromiso de vida se ensancha porque él indicó el camino a un pueblo, que en su inmensa mayoría siempre lo apoyó.

Французский

chávez sera pour toujours dans le cœur de tous, l'engagement de toute sa vie continue de croître car il a ouvert le chemin à un peuple qui, dans son immense majorité l'a toujours soutenu.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dejemos que la comunidad internacional y todas las partes afectadas en este conflicto se unan de buena fe en esfuerzos concertados para lograr que el sansón y la dalila de nuestros tiempos puedan vivir felizmente por siempre en paz y armonía.

Французский

que la communauté internationale et toutes les parties concernées dans ce conflit s'associent de bonne foi afin de faire des efforts concertés en vue d'assurer que les samson et dalila d'aujourd'hui puissent vivre heureux à tout jamais dans la paix et l'harmonie.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entonces brindaré por lo que viene, por un cambio que hará que mi corazón diga: yo recorrí 1400 kilómetros por dos hombres decentes en mi vida.

Французский

je porterai alors un toast au changement qui fera que mon cœur dise : moi, j’ai fait 1400 kilomètres pour deux hommes dans ma vie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

antes de hacerlo, quiero dar las gracias desde lo más profundo de mi corazón a todas las delegaciones y a los miembros de la secretaría por la colaboración y el apoyo que me brindaron en mi trabajo.

Французский

auparavant, je voudrais remercier très profondément toutes les délégations et les membres du secrétariat pour leur coopération et leur aide dans l'accomplissement de mes tâches.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como no tengo ningún documento de identidad, no puedo obtener mi diploma de enseñanza secundaria ni acceder a la educación superior ... espero recibir mi documento de identidad algún día porque si no seguiré presa para siempre en mi pequeño pueblo natal aquí en la ribera occidental.

Французский

sans pièce d'identité, je ne peux pas obtenir mon diplôme de fin de secondaire ni aller à l'université. j'espère quand même que je recevrai ma carte d'identité un jour, sinon je resterai emprisonnée à vie ici, dans ma petite ville de cisjordanie. >>

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

te adoro con todo mi corazón,gracias por siempre estar conmigo en las buenas y las malas, por soportar tanto mis enojos ud sabe que yo lo quiero mucho y que me enojo por lo de su amiga pero creo que ni ella ni nadie tiene porque meterse con nosotros pero bueno solo sepa que siempre voy a estar ahi para lo que necesite

Французский

je vous adore de tout mon cœur, je vous remercie d'être toujours avec moi par le bien et le mal, pour vivre mes deux chichas ... vous savez que je l'aime beaucoup et je suis en colère contre son ami, mais je pense que ni elle ni personne d'autre n'a fait de jouer avec nous, mais juste bon de savoir que je serai toujours là pour tout ce que vous avez besoin ...

Последнее обновление: 2010-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta carta la he conservado siempre en mi memoria, y esa fue una de las razones por las que en aquella época, a finales de los sesenta y principios de los setenta, el general de gaulle, por ejemplo, no quiso participar en las negociaciones de desarme.

Французский

j'ai toujours gardé cette lettre présente à l'esprit, et c'est une des raisons pour lesquelles, à la fin des années 60 et au début des années 70, le général de gaulle, par exemple, a refusé de participer à des négociations de désarmement.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el centro de información de las naciones unidas de varsovia y la fundación shalom organizaron una exposición en la que se mostraron los mejores carteles de su concurso de carteles de 2007, titulada "el holocausto: por siempre en nuestro recuerdo ".

Французский

le centre d'information des nations unies de varsovie et la shalom foundation ont organisé une exposition présentant notamment les meilleures affiches de leur concours d'affiches de 2007, >.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,151,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK