Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vengo chiamati "braceiro" in brasile o il "braccione" in italia perché, trattandosi di persone che aiutano in allenamento, dovrebberoavere un braccioinstancabile e molto preciso.
they must have good accuracy and “big” shoulders as they are called "braceiro" in brazil and "braccione" in italy (big arms or big shoulder man). they help training the athletes with specific techniques and must never be tired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование