Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vengo chiamati "braceiro" in brasile o il "braccione" in italia perché, trattandosi di persone che aiutano in allenamento, dovrebberoavere un braccioinstancabile e molto preciso.
they must have good accuracy and “big” shoulders as they are called "braceiro" in brazil and "braccione" in italy (big arms or big shoulder man). they help training the athletes with specific techniques and must never be tired.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering