Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dai parlamenti nazionali contenevano osservazioni
by national parliaments contained comments
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non contenevano affermazioni concrete sulla qualità del lavoro14.
had nothing concrete to say about quality of work14.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
altre baracche contenevano oggetti di valore i più disparati.
other barracks contained objects of all sorts of value.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, le loro osservazioni non contenevano argomenti contrari pertinenti.
however, their submissions failed to give any relevant counter arguments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
il numero di pacchetti che contenevano attributi di firma non validi.
the number of packets which contained invalid signature attributes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
questi documenti del bcg contenevano gli argomenti e le raccomandazioni seguenti:
the bcg documents put forward the following arguments and recommendations:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
il token che rappresenta l'utente corrente non contenevano un nome utente.
the token representing the current user did not contain a username.
Последнее обновление: 2007-12-10
Частота использования: 3
Качество:
nelle capanne delle riunioni si trovano spesso bacini che probabilmente contenevano acqua.
a feature of the hut of the reunions was also a bassin that contained probably water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i ventuno paragrafi del progetto contenevano, secondo me, tutto ciò che era necessario.
the 21 paragraphs of the draft contained everything that was essential, in my view.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
inoltre i rapporti della commissione non contenevano alcuna valutazione della letteratura medica relativa.
moreover, the commission’s reports did not contain any assessment of the literature relating to possible links between paraquat and parkinson’s disease.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
alcuni manoscritti contenevano l'intera bibbia, mentre altri presentavano solo porzioni di essa.
some manuscripts contained the whole bible, others only brief selections, to which some simple explanations of the text were added by those who were able to expound the scriptures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le stesse statistiche non contenevano in pratica alcun quantitativo dichiarato nel capitolo "riesportazioni".
in the same statistics there were hardly any quantities found to be declared under the "re-exports" chapter.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tre raccomandazioni contenevano anche un invito a mantenere o migliorare l’accesso all’assistenza sanitaria.
three recommendations also called for maintaining or improving access to healthcare.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il 75 % delle sessioni positive contenevano focusing, contro soltanto il 33 % delle sessioni con valutazione negativa.
seventy-five percent of positive sessions contained focusing, and only 33 % of negative sessions contained focusing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wctme eo 5.8.1 e websphere everyplace deployment 6.0 contenevano l'implementazione del provider di servizi osgi metatype.
wctme eo 5.8.1 and websphere everyplace deployment 6.0 contained the osgi metatype provider service implementation.
Последнее обновление: 2006-10-18
Частота использования: 2
Качество: