Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e deve rimanere tale
she has to stay as she is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deve rimanere croccante.
it should remain crisp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deve rimanere dalle guerre.
it needs to stay out of wars.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“una teologia che deve rimanere
“a teleology that must remain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deve rimanere un po' spesso.
it should be rather thick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la soluzione deve rimanere trasparente
the solution should remain clear
Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 2
Качество:
la fibbia deve rimanere chiusa anche quando non è sotto tensione, qualunque sia la posizione del veicolo.
the buckle, even when not under tension, shall remain closed whatever the position of the vehicle.
(j) durante il trasporto verso la comunità europea, il container deve rimanere chiuso e i sigilli devono rimanere intatti.
(j) during its transport to the european community, the container shall remain closed and the seal shall not be broken.