Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e uscito fuori, pianse amaramente.
he went out and wept bitterly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sanno veramente che sono uscito da te
they truly understood that i came from you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
thomas: e cosa è uscito fuori?
thomas: what came out?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete creduto che io sono uscito da dio
have come to believe that i came from god
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono uscito dell'infanzia.
i came out of childhood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono uscito dal sito perchè ...
i came from the site because ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
49) sebbene __________ stanco, sono uscito.
49) you don’t know where i am, _____________? do you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritornerò nella mia casa, da cui sono uscito
i shall return to my home from which i came
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando siamo andati sugli esterni sono uscite fuori le cose che volevamo fare e che potevano premiarci, ma non ci siamo riusciti.
when we used the flanks we showed what we wanted to do and we might have had joy in that area, but we couldn't capitalize.
quando abbiamo smesso di essere approssimativi e abbiamo ripreso un gioco consono a partite di questo livello sono uscite fuori le nostre qualità.
when we stopped being so imprecise and started to show the necessary organization for games at this level we then showed our quality.