Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ogni preghiera deve essere compiuto nei tempi indicati:
each prayer is to be performed in the time span indicated:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risposta alla richiesta
reply to the request
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 3
Качество:
alla richiesta di password
at password prompt
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
il cliente ha diritto di ricevere il servizio nei tempi indicati.
you have the right to receive the services ordered by the established deadline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allegare i file alla richiesta
attach the files to your request
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 7
Качество:
lettera di garanzia alla richiesta
parent company at the request
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'url associato alla richiesta.
the url associated with this request.
Последнее обновление: 2006-10-20
Частота использования: 8
Качество:
nessun elemento corrisponde alla richiesta.
no items exist that match the request.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
( il parlamento acconsente alla richiesta)
( parliament agreed to the request)
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
impossibile trovare risultati corrispondenti alla richiesta.
the server has not found anything matching your request.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
alla richiesta digitare nuovo valore, digitare 0.
at the enter new value prompt, enter 0.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adempimenti richiesti alle imprese per ottemperare alla proposta
what will business have to do to comply with the proposal?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
È molto importante prendere lixiana prima e dopo l’intervento esattamente nei tempi indicati dal medico.
it is very important to take lixiana before and after the operation exactly at the times you have been told by your doctor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non sono disponibili autorizzazioni che corrispondono alla richiesta indicata.
there are no authority records matching the given request.
Последнее обновление: 2008-02-12
Частота использования: 5
Качество:
ogni domenica estraiamo a caso tre richieste tra quelle della settimana e le prepariamo nei tempi indicati, sempre gratuitamente.
every sunday we pick three random requests from the ones of the week and we prepare them within the specified time, for free.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
situata sulla riva settentrionale del fiume kokemäenjoki, la fabbrica del cotone fu fondata nel xix secolo per ottemperare alla richiesta sempre crescente di tessuti.
the cotton factory on the north shore of the kokemäenjoki river was founded to meet the demand for cotton fabrics at the end of the 19th century.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri, qualora le qualificazioni del richiedente siano equivalenti a quelle di un cittadino del paese ospite, sono tenuti ad ottemperare alla richiesta di riconoscimento.
the member states are obliged to grant the application for recognition when the applicant 's qualifications are equivalent to those of a citizen of the host country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
intervengono infine dassis, hamro-drotz e venturini, il quale insiste sul fatto che il comitato dispone di tempi relativamente ristretti per ottemperare alla richiesta della commissione.
mr dassis, mr hamro-drotz and mr venturini then joined the discussion; the latter commented on the eesc's relatively short deadline for fulfilling the commission's request.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: