Вы искали: partirono (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

partirono

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

essi partirono per percorrere la terra;

Английский

and he said: go, walk throughout the earth : and they walked throughout the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

udite le parole del re, essi partirono.

Английский

after their audience with the king they set out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

partirono da punon e si accamparono a obot.

Английский

and they went on from punon, and put up their tents in oboth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

partirono da salmona e si accamparono a punon.

Английский

and they went on from zalmonah, and put up their tents in punon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i nostri antenati partirono per l'america?

Английский

did our ancestors emigrate to america?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da porciano partirono due famose lettere di dante.

Английский

from porciano departed two famous letters written by the poet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso

Английский

and they removed from elim, and encamped by the red sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso.

Английский

and they went on from elim and put up their tents by the red sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di là partirono e si accamparono nella valle di zered.

Английский

and moving on from there, they put up their tents in the valley of zered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna.

Английский

and they went on from rimmon-perez, and put up their tents in libnah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

15 partirono da refidim e si accamparono nel deserto di sinai.

Английский

15 and they removed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi mangiarono, poi si alzarono e partirono quella stessa notte.

Английский

and they rose up and went away that night.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da ginevra partirono pubblicazioni e predicatori per diffondere le dottrine riformate.

Английский

from geneva, publications and teachers went out to spread the reformed doctrines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

33:15 partirono da refidim e si accamparono nel deserto del sinai.

Английский

15 they journeyed from rephidim and camped in the wilderness of sinai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

16 partirono dal deserto di sinai e si accamparono a kibroth-hattaava.

Английский

16 and they removed from the desert of sinai, and pitched at kibrothhattaavah.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte".

Английский

and they went in the boat to a lonely place apart».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i treni della deportazione partirono da amburgo, colonia, e hohenasperg vicino stoccarda.

Английский

the deportation transports left from hamburg, köln, and hohenasperg near stuttgart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni di essi partirono per nuove destinazioni quel giorno, mentre gli altri aspettarono incarichi altrove.

Английский

on monday the missionaries were taken to rome. some left for new mission assignments that day, while others awaited assignments elsewhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi sette uomini coraggiosi partirono per alessandria arrivando dopo 5 giorni, chiedendo aiuto al governo greco.

Английский

then seven brave men started out and arrived in alexandria after 5 days, were they asked for help from the greek government.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

32 e quelli ch'erano mandati, partirono e trovarono le cose com'egli avea lor detto.

Английский

32 and they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,776,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK