来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
essi partirono per percorrere la terra;
and he said: go, walk throughout the earth : and they walked throughout the earth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
udite le parole del re, essi partirono.
after their audience with the king they set out.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
partirono da punon e si accamparono a obot.
and they went on from punon, and put up their tents in oboth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
partirono da salmona e si accamparono a punon.
and they went on from zalmonah, and put up their tents in punon.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
i nostri antenati partirono per l'america?
did our ancestors emigrate to america?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
da porciano partirono due famose lettere di dante.
from porciano departed two famous letters written by the poet.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso
and they removed from elim, and encamped by the red sea.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
partirono da elim e si accamparono presso il mare rosso.
and they went on from elim and put up their tents by the red sea.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
di là partirono e si accamparono nella valle di zered.
and moving on from there, they put up their tents in the valley of zered.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna.
and they went on from rimmon-perez, and put up their tents in libnah.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
15 partirono da refidim e si accamparono nel deserto di sinai.
15 and they removed from rephidim, and encamped in the wilderness of sinai.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
essi mangiarono, poi si alzarono e partirono quella stessa notte.
and they rose up and went away that night.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
da ginevra partirono pubblicazioni e predicatori per diffondere le dottrine riformate.
from geneva, publications and teachers went out to spread the reformed doctrines.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
33:15 partirono da refidim e si accamparono nel deserto del sinai.
15 they journeyed from rephidim and camped in the wilderness of sinai.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
16 partirono dal deserto di sinai e si accamparono a kibroth-hattaava.
16 and they removed from the desert of sinai, and pitched at kibrothhattaavah.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte".
and they went in the boat to a lonely place apart».
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i treni della deportazione partirono da amburgo, colonia, e hohenasperg vicino stoccarda.
the deportation transports left from hamburg, köln, and hohenasperg near stuttgart.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alcuni di essi partirono per nuove destinazioni quel giorno, mentre gli altri aspettarono incarichi altrove.
on monday the missionaries were taken to rome. some left for new mission assignments that day, while others awaited assignments elsewhere.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
poi sette uomini coraggiosi partirono per alessandria arrivando dopo 5 giorni, chiedendo aiuto al governo greco.
then seven brave men started out and arrived in alexandria after 5 days, were they asked for help from the greek government.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
32 e quelli ch'erano mandati, partirono e trovarono le cose com'egli avea lor detto.
32 and they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: