Вы искали: preferisco dire le cose in faccia (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

preferisco dire le cose in faccia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ma occorre guardare le cose in faccia.

Английский

but we have to look things in the face.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il nostro parlamento non vuole guardare le cose in faccia.

Английский

this house is not prepared to face up to reality.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

fare le cose in modo diverso

Английский

doing things differently

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mettiamo le cose in chiaro.

Английский

get your facts straight!

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna dire le cose come stanno.

Английский

you have to call a spade a spade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

un esperto nel dire le cose in modo semplice e caloroso

Английский

an expert at speaking in a simple and heartwarming manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

penso dunque che occorra avere il coraggio di guardare le cose in faccia.

Английский

so i believe we should have the courage to look things in the face.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

gli piace fare le cose in grande.

Английский

they like to do things big.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi si devono dire le cose come stanno.

Английский

today, we should tell it like it is.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dovreste mettere le cose in chiaro subito.

Английский

you should put the things straight now.

Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quest'ottica dobbiamo dire le cose come stanno.

Английский

in this sense, we must make matters clear.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non mi soffermerò nel dire le cose meravigliose che dio mi ha fatto

Английский

i will not restrain my mouth from telling the wonderful things that god

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dobbiamo però dire le cose come sono e non come vorremmo che fossero.

Английский

however, we must face up to things as they are, and not as we should like them to be.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dobbiamo dire le cose in modo che non bisogna essere cattolico per capirle, come in nigeria così in africa.

Английский

we must say things in such a way that one doesn’t need to be catholic to understand them, as in nigeria so in africa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quindi possiamo e dobbiamo essere inventivi, dobbiamo essere intelligenti e dobbiamo dire le cose in modo chiaro.

Английский

therefore, we can and we must be inventive, we must be intelligent and we must say things clearly.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

insomma, per dire le cose come stanno: l' aborto viene cofinanziato.

Английский

not to put too fine a point on it: abortion is being co-financed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anch'io lotto per l'agricoltura francese, ma l'onorevole dovrebbe dire le cose come stanno.

Английский

our parliament 's committee on budgets is, however, partly responsible, since it practises a form of clientelism which leads to a dramatic increase in the community budget of 11.72% in payment appropriations compared to 2004.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,128,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK